世界日报记者马天培多伦多报导/
安省出生的音乐人子玉,坚信自己前世是中国人。 图:子玉提供
在北京居住两年后,一位坚信自己前世是中国人的安省音乐人将在加拿大发行新专辑“静水”(Lentic),她用中英两种语言在专辑中诉说明自己对中国文化的喜爱。
这位原名Ember Swift的安省歌手,有一个中文名字“子玉”,毕业于多伦多大学东亚研究系,自2007年起暂住北京,说一口略带北方口音的普通话。她说自己从小就对东方感兴趣,去到北京时觉得处处熟悉,有“回家”的感觉。加上受禅宗思想影响,她认为自己前世一定是中国人。
从1996年首张专辑开始,这已是子玉的第11件作品,也是第一件受中国文化启示的创作。专辑封面上,她挽起头发、身穿旗袍、佩戴玉镯,并用蓝底白梅花刺绣及东方建筑作为底衬。而专辑中,子玉毫无保留地唱出自己对中国的感情。这次的歌词中有“千里迢迢,与你相恋”、“你为甚么对我这么好”等语,她笑说自己从未写过这么“肉麻”的歌词。
子玉在新歌“就是”中还唱道“就是这样的音乐,就是这种颜色,就是这样的用身体舞蹈,就是这样的我”,四句简单的歌词循环往复,述说她刚到中国时找到自己精神家园的喜悦。
2007年初去北京,子玉本只是为学中文及休假。而今她有了中国未婚夫,也打算在中国久住。日后,她将在中国和加拿大来回奔波,写出更多兼容中西风格的音乐。
子玉盛赞中文之美,说:“那真是世界上最好听的语言,不唱歌已经像音乐一样,可惜就是不好学”。她在新专辑中用英语及普通话演唱,还在伴奏中加入古琴、古筝及箫,与吉他、键盘等西方乐器相合。
谈到中西文化融合,子玉说,让东方和西方了解彼此,正是她创作的一个目的。“虽然人人都说现在是地球村,但事实上西方对东方的影响,远比东方对西方的影响多”。
子玉希望加拿大人能吸纳更多异国文化,从学习对方语言开始:“有些西方人认为他们自己说英语,全世界就该说英语,这是非常傲慢的想法。我在北京,理应说中文”。她也提到,要创作东西方都能接受的作品,就要从文化入手,比如爱和痛苦都是人类共享的感情。
子玉将在下月7日、8日、9日分别于多伦多、渥太华、满地可举行表演并发行专辑,感兴趣的读者可上网www.emberswift.com查询。