20130316/大温列市招牌中文字 倡限面积勿超英法文


其实绝大部分的中文招牌上都有英文,只是比例大小的问题。(王介中摄)

明报/在华裔人口占一半的大温列治文市,市内的中文商业招牌林立。有两名西人不满部分招牌只有中文而无英文,以及有些招牌上的中文字面积太大,他们搜集了1000个签名,下周将在市议会陈情,提议限制市内招牌上非官方语文的比例,以英语或法语为主,其他语言为辅。

发起签名运动 市议会陈情

根据社区报纸《列治文新闻》(Richmond News)报道,发起签名的是Kerry Starchuk和Anne Merdinyan,他们在过去8个月搜集签名,并在市内许多地区拍照作为证据,希望市议员们能正视中文招牌的问题。

Kerry Starchuk表示,他的提议并不是要将中文招牌赶尽杀绝,而是希望取得一个平衡,既然英、法语是加拿大的官方语言,何不规定招牌上的英、法语比例要达到三分二,剩下的三分一则留给其他语言。

一直以列治文为家的Starchuk称,她很庆幸列市拥有多元文化特色,但看到愈来愈多中文招牌在市内各角落出现,“开车上街,许多招牌我都看不懂。”

列治文市议员麦乐田(Bill McNulty)昨日接受传媒访问时表示,他不认为中文招牌的问题大到需要制定附例加以限制。

列治文市政府发言人唐善泰(Ted Townsend)说,过去亦有市民投诉有招牌没有英文,“类似的事件一直都有发生”,但市政府一直没有政策作出限制,因为问题并不严重。他又说,列市并没有规定招牌上必须使用何种文字的附例。

他表示,做生意讲求的是客人上门、财源广进,如果招牌上只有一种文字,虽然会吸引族裔顾客,看不懂的客人就不会上门,相信东主会根据市场反应而作出改善。

幸运海鲜酒家李经理表示,该餐厅相信要做所有顾客的生意,虽然是中餐馆,但欢迎各族裔客人,所以餐厅外的招牌和点菜的餐牌一定是中、英双语。他表示,现时午餐时间的客人有七成都是非华裔,如果餐厅只有中文招牌和中文菜单,不可能吸引到这么高比例的非华裔顾客。

店铺全中文招牌惹非议 卑诗居民下周请愿递千人签名


■中文连英文的商铺招牌,烈治文市随处可见;图为俗称“食街”亚历山大路(Alexandra Rd.)所见招牌阵。资料图片

星岛日报/卑诗省列治文市华裔居民比率属全国最高之一,而该市许多商户也是由华人经营,这些店铺招牌多以中文为主,甚至“清一色”只用中文。当地一些白人居民就认为,列市3号路(No.3 Rd.)两旁商店招牌的“排他趋势”令人关注,并且计划要求列市议会制订附例,规定招牌面积至少三分之二须用英法双语。

据列市区报《列治文新闻》(Richmond News)报道,两个长期列市女居民斯塔查克(Kerry Starchuk)及马迪尼因(Ann Merdinyan),将于下周一前往列市议会,递交一份有1,000人签名的请愿名单,以及她们在过去八个月来所拍的列市商店中文招牌照片。

要求修例须有英法双语

斯塔查克称:“我们不是说招牌不能用中文,我个人就一直在列市生活,我非常享受这个城市的多元文化。”不过,她说,近年在列市的“清一色”中文招牌愈来愈多,因此市政府应该采取行动,改变这个趋势以“促进族裔和谐”。斯塔查克补充说,由于3号路北端沿途举头只见中文招牌,她已经尽量避免驾车驶过该段路。

斯塔查克表示,她会要求列市议会采纳类似时代坊商场(Aberdeen Centre)目前所用的招牌政策,就是英语、法语和第三种语言,各占招牌面积三分之一。

时代坊商场女发言人关海棠证实,该商场对商户的招牌设有严格规定,具体来说,招牌70%面积须用英语及法语,其他30%则可用一种由商户自己决定的语文。

列治文商家海马床褥一个职员表示,投诉的并不是针对该公司,它们目前无法表示意见,需等东主返温后才能对外发表看法。

列市议员指非首次提出

列市议员区泽光表示,中文招牌问题在列市并不是首次提出,以往也曾经出现类似议论,不过如果又有市民对招牌语文表达关注,市议会将会讨论有关对策。

另一议员麦乐田(Bill McNulty)表示,现阶段并无太大问题,亦无必要立法规定广告招牌使用英文比例的附例。他指出,涉及语言问题是由联邦层面负责,不属于市府管辖范畴。

列治文市府发言人唐善泰(Ted Townsend)周五接受《星岛日报》访问时称,列市议会目前并没有规定广告招牌使用英文比例的政策,既然有市民投诉,下周一将由市府规划委员会(Planning Committee)决定如何处理。

唐善泰表示,过去也曾有市民做出类似投诉,但毕竟仅是个案,后来多是自行改善,并不需要订出附例。

他指出,市府规划委员会即将听取市民投诉后,展开讨论,他不宜加入评论,最后处理方式仍由市议会决定。