20101206/多市街头路牌拼写错误屡见不鲜

星岛日报综合报道/英文串字并非所有人的强项,但串错竖立在街上标志牌的用字,似乎有点那个。

多伦多市自2004年起,将有关交通的各类标志牌,全交由位于托里约克径(Toryork Dr.)一间公司制造,平均一年生产2万个,由车速限制到泊车到街道等标志牌都有。

《多伦多星报》记者数年前曾经到该公司参观,并跟一批员工见面,当中包括擅长旧式丝网印刷,负责设计标准道路标志的技术员,以及专责特别标志的电脑设计员。

由于每年要制造大量标志牌,难免有一或两个错漏,但在湖滨大道(Lake Shore Blvd.)交汇处两个大型标志明显串错字,实在应该感到尴尬。

多市市民乔治(Christopher George)早前电邮星报,告知在连接CNE西端附近,斯特罗恩大道(Strachan Ave.)以南,在湖滨大道(Lake Shore Blvd.)夹纪念路(Remembrance Dr.)交汇处两个巨型路牌问题。他表示,两个路牌都被错写成“Rememberance Dr.”而非“Remembrance Dr.”,实在难明人们在英文串字方面竟然如此不济。他又忆述数年前曾见到有人将“Eglinton Ave.”错写成“Eglington Ave.”。

星报记者其后亲到现场查看,证实“Remembrance Dr.”路牌确被错写成“Rememberance Dr. ”,不禁惊讶曾驶经该路不下数百次,却从未发觉路名被串错。

人们往往很容易对事情过度批评,质疑为何能够在没有人察觉下,制成标志,更将其竖立起来。不过,谈到串字问题,谁都难免出错,人们亦不太愿意将事情戮穿。星报间中亦会串错字和出现其他错漏。据该公司负责标志牌事务的平克顿(Allen Pinkerton)表示,会确保尽快重新竖立已更正串法的“Remembrance Dr.”路牌。

资料来源:星报