20260423/名校出身却在地铁演奏?华裔艺术家坚持近三十年!在城市地下书写音乐人生

加拿大星星生活捷克佳/观赏加拿大华裔大提琴家张弛(英文名:Leo Zhang)演出的观众人数可能比一些音乐家一生中见到的观众人数还要多。

他技艺娴熟,演奏起来轻松自如,周四下午,在多伦多市中心,他的手指在琴弦上翩翩起舞。但他的舞台没有聚光灯,没有幕布,也没有成排的座位。大多数时候,它甚至不在地面上。

张弛的舞台是地铁站,他已经在那里表演了近30年。他每周表演好几次,通勤者匆匆从他身边经过,偶尔会送上一句赞美或几枚硬币,地铁车厢在几米外嘎然停下,他的音乐不时伴随着头顶刺耳的广播声。

但张弛似乎永远也做不完。他非常感激多伦多地铁里的街头表演——它让他摆脱了表演焦虑,带来了无数的职业机会,最重要的是,“让自己找到了与世界分享的快乐,”他笑着说。

“这感觉很不真实,因为感觉音乐与世界息息相关。世界如此疯狂,人们有喜有悲,我能做的就是将这种能量带给人们,治愈他们。”

张弛是参与多伦多公车局(TTC)29个地铁站驻场演出项目的89位音乐家之一,该项目已有45年以上的历史。TTC的艺术家每三年通过一次试镜选拔产生,像张弛这样的音乐家表示,他们选择在熙熙攘攘的通勤人群中表演,希望能为人们带来一丝慰藉。

张弛自1997年起就是一名持有执照的TTC音乐家。他最初萌生这个想法是在高中时期,当时他在表演艺术课程中感到紧张,在地铁站遇到一位小提琴手,这位小提琴手激励他尝试一下。

“在陌生人面前表演帮助我克服了怯场,我坚持了下来,”他说。

张弛出生于北京,是名家后代。他的父亲是小提琴教授,母亲是钢琴家,姐姐是小提琴家,姥爷和姥姥则是两位老字辈的北大人,是北京大学著名教授。张弛自幼也学小提琴,后来改换成大提琴。

他11岁出国入读皇家音乐学院,然后又进入多伦多大学音乐系,师从著名大提琴家音乐系弦乐主任Shuana Rolston,于2001年和2002年分别获得了多伦多大学演奏专业学士学位和艺术家演奏硕士学位。简言之,张弛英文流利,受名师指导,是一路名校直至硕士毕业的高材生,大提琴演奏功底相当扎实。

地铁站演出为张弛打开了一个全新的世界。多亏了那些在地下音乐圈发现他的人,他现在经常在婚礼和各种特别活动中表演。2018年,他甚至赢得了TTC举办的比赛,并因此与环球音乐加拿大公司合作录制了一首歌曲。他的歌曲《Cancion》在Apple Music上发行,他称之为“一项巨大的成就”。

地铁站说:“我每天都努力把TTC当作一个平台、一场表演、一个舞台,每天为成千上万的通勤者带来娱乐。”

乘坐TTC的通勤者或许还会偶遇本吉·克莱恩(Benji Crane),他是一位会弹吉他和小提琴的歌手。周二下午,他在登打士西站表演时,看到乘客们来来往往,甚至有一位乘客停下来,和他一起合唱Bradley Cooper和Lady Gaga的歌曲《Shallow》,这让克莱恩露出了笑容。


【音乐家本吉·克莱恩在多伦多登打士西地铁站演出。加通社/Frank Gunn】

“我有一种本能的冲动,想要表演,就像我被某种东西束缚住了一样,”克莱恩说,他从2019年起就在地铁站表演。“我再也找不到比这更想做的事情了。”

克莱恩在TTC街头卖艺收入不错,但他表示,这不仅仅是为了赚钱。他希望自己的音乐能让人们开心,或者他的歌曲能唤起人们的回忆。

“有时候,小孩子会拉着父母过来,想站着听我说话。这让我意识到,是的,我的确为周围的空间增添了价值,”他说。“我给人们带来了一些思考。”

这种互动正是查米·德勒(Charmie Deller)地铁站表演的亮点。德勒是一位歌手兼吉他手,她从事街头表演已经超过半辈子了,15岁时就开始在士嘉堡购物中心表演。大约十年前,她获得了TTC的表演执照,从此便一直活跃在街头。

“这仍然是工作。有时候你很乐意去,有时候你很不情愿去,但当我到了那里,因为我真心热爱唱歌,我就会完全沉浸在我的表演中,”她说,并补充说,正是通过街头卖艺,她结识了妮莉·费塔朵(Nelly Furtado),后来她有机会与妮莉·费塔朵一起表演和创作。

她与公众的互动——无论是短暂的微笑、一句赞美还是一次交谈——总是能增强她的自信心。

德勒说:“这让我感觉我命中注定要在那个时间出现在那里。”

她补充说,即使是通勤者“把你当成墙上的苍蝇”的时刻,也让这一切变得值得。

“我可以对着一群蚂蚁唱歌,感觉自己就应该在那里。”

在地铁里演奏了近三十年后,张弛说他现在已经积累了数千首曲目。听他精湛的大提琴技艺,人们或许会以为自己身处音乐厅或百老汇音乐剧的乐池——而不是布鲁尔-央街地铁站。

张弛说他总是会沉浸在自己的表演中,有时当他睁开眼睛,从乐器上抬起头来时,会发现一群人围着他,哭泣、跳舞、微笑。

他说,他无法想象没有他在TTC演奏大提琴的世界。

张弛说:“只要我还能演奏音乐,我就会一直参加执照考试。即使我的巡回演唱会或音乐事业达到了新的高峰,我也会继续演出,因为这是我的一大乐趣。”

新闻来源:

‘One of my joys’: Meet the Toronto subway musicians bringing rhythm to rush hour

https://www.ttc.ca/doing-business-with-the-ttc/Subway-Musicians/leo-zhang