图:保安人员捡走鞋子。
视频:温总理说:“老师们、同学们,这种卑鄙的伎俩阻挡不了中英友好的潮流”。
温家宝在剑桥大学演讲时被扔鞋
路透社/中国总理温家宝在剑桥大学的演讲被突发事件打断。一人向温总理扔出鞋子,并狂叫:“这是丑闻!”
安全人员将此人从大学演出礼堂的角落里带出。这是温总理在欧洲五国之行的最后一天的演讲。鞋子被扔到离温总理仅一米处的讲台上。
温总理在停顿一会后继续完成了演讲。
此前,包括支持者和批评者的80人曾在此处集会。
在该事件发生前,温总理说,世界经济危机还没有达到最低点。“这次前所未有的金融危机给中国、英国和其它欧战国家都带来了严重影响。”。他说。“危机还没有见底,也很难预测它将带来什么样的损坏。”。
Protester throws shoe at Chinese Premier Wen in Britain
Agence France-Presse
This video is from CNN’s Newsroom, broadcast Feb. 2, 2009. The CNN anchor observes that “shoe throwing at world leaders is catching on,” although because the protester missed, Wen didn’t get to show off his “bobbing and weaving skills” like former President George W. Bush recently did in Iraq.
http://rawstory.com/news/2008/Protestor_throws_shoe_at_Wen_in_0202.html
Protester throws shoe at Chinese Premier Wen Jiabao
From Times Online February 2, 2009
Ben Macintyre, Cambridge and Nico Hines
A protester threw a shoe at Wen Jiabao, the Chinese Premier, today as he delivered a speech on the global economy at Cambridge University.
Mr Wen was coming to the last part of his address when a young Western-looking man with dark hair stood up, blew a whistle and shouted: “How can the university prostitute itself with this dictator? How can you listen to these lies?”
The man, who appeared to be in his early twenties, then took off his heavy shoe and threw it at the stage missing the Premier by a few feet.
“Stand up and protest, you’re not challenging him,” he shouted in a European accent as he was bundled out of the room by security staff.
Mr Wen then reprimanded the protester as more security guards moved on to the stage before he finished his speech.
“This despicable behaviour cannot stand in the way of friendship between China and the UK,” he said.
Shoe-throwing as an act of protest was popularised in December by Muntadhar al-Zeidi, an Iraqi journalist, who threw his brogues at George W. Bush, the former American president. He missed with both attempts but was arrested by Iraqi security forces.
Security was tight in the build up to the speech with scores of Chinese secret service agents monitoring the audience. The guests who heard Mr Jibao speak were searched and passed through metal detractors as they entered the room.
Police kept demonstrators away from the Premier as he arrived to speak. A group of objecting to Chinese policy in Tibet and raising concerns about human rights in China were penned in a corner about 50 yards from the entrance.
Mr Wen was in England for economic talks with Gordon Brown. The Prime Minister said the earlier that the economic relationship between Britain and China would be a vital way of weathering the current worldwide economic storm.
“The strength of the relationship between China and Britain will be a pivotal force in helping us through the downturn and a powerful driving force behind our future growth and prosperity,” he said.
Mr Wen was due to return home tonight at the end of a trip that has also taken him to the World Economic Forum in Davos, Switzerland, to Germany and the EU headquarters in Brussels.
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article5643558.ece
Protester throws shoe at Chinese PM in Britain
by Robin Millard Robin Millard
CAMBRIDGE, England (AFP) – A young protester hurled a shoe at Chinese Premier Wen Jiabao as he gave a speech at Britain’s Cambridge University on Monday, in a dramatic end to a five-nation tour of Europe.
In a clear echo of the Iraqi journalist who threw his footwear at then US president George W. Bush in Baghdad in December, the Western-looking man shouted “This is a scandal” as he interrupted Wen from the back of the auditorium.
“This dictator here, how can you listen to the lies he’s telling? You are not challenging him,” he said before blowing a whistle and hurling the sports trainer at Wen, who had been discussing China’s role in the globalised world.
The shoe landed about a yard from the Chinese premier, who glanced sharply to one side to watch it hit the stage, but did not appear frightened. A security man moved across and kicked the shoe off the stage.
As the protester was bundled out, he shouted to audience members: “Stand up and protest,” to which some of the spectators — most of whom appeared to be Chinese students — retorted: “Shame on you, shame on you.”
After the interruption, Wen reproached the demonstrator.
“This despicable behaviour cannot stand in the way of friendship between China and the UK,” he said, receiving a round of applause from the audience.
The incident — following the protest by Iraqi journalist Muntazer al-Zaidi, who gained global fame by throwing his footwear at Bush on December 14 — came after Wen gave a largely anodyne speech in Cambridge, southeastern England.
Security had been tight for entry to the concert hall where the speech took place in front of about 500 people. Outside some 200 demonstrators, apparently mostly pro-Chinese, were kept at bay in two pens on the pavement.
Before the event began supporters waved red Chinese flags, while some banged drums and there was a colourful paper dragon — although one banner from a protester said: “Remember Tiananmen.”
Earlier in the day Wen had held talks with British Prime Minister Gordon Brown in London where he promised to join urgent and coordinated action to avert a global economic disaster.
Wen’s first trip to Britain since 2006 marks the end of a high-profile visit to Europe that has taken him to Germany, Spain, the EU headquarters in Brussels and the World Economic Forum at Davos, Switzerland.
But the European tour has been clouded by pro-Tibetan protests which regularly target trips by Chinese leaders.
China is particularly sensitive about Tibet questions ahead of the 50th anniversary of the March 1959 uprising that led to the escape of Tibet’s spiritual leader the Dalai Lama into exile.
In London, some 50 pro-Tibetan and 100 pro-Chinese demonstrators gathered outside Brown’s Downing Street office for rival protests to coincide with Wen’s talks with the prime minister. Five pro-Tibetan protesters were arrested Sunday.
In Cambridge, police said the man — who appeared to have a non-English, European accent — had surrendered peacefully after the protest.
“He didn’t resist at all. We ushered him out and he went peacefully,” said one of the constables, or university police, who escorted the young man out of the hall.
A proctor — an official responsible for university discipline — added: “When he stood up and started making his protest, the proctors asked him to stop shouting and sit down.
“He continued, took off a shoe and then threw it towards the stage. The constables got to him and took him out. The shouting was legitimate protest but throwing a shoe is something different,” the proctor told AFP.
A spokesman for Cambridgeshire Police said the man was arrested on suspicion of committing a public order offence, but gave no further details.
A University of Cambridge spokesman said: “The incident was extremely regrettable, but didn’t spoil the event. Our university is a place for debate, discussion and considered argument, not for shoe throwing.”
http://news.yahoo.com/s/afp/20090202/wl_asia_afp/britainchinadiplomacyshoe
Protester throws shoe at Chinese premier on visit to Cambridge
Man arrested on suspicion committing public order offence following incident at Chinese leader’s speech
Julian Borger, diplomatic editor
guardian.co.uk, Monday 2 February 2009 17.59 GMT
A security guard picks up the shoe thrown at Wen Jiabao today. Photograph: Darren Staples/Reuters
A protester threw a shoe at the Chinese premier, Wen Jiabao, as he gave a lecture at the University of Cambridge at the end of his three-day visit to the UK tonight.
Sitting about 20 rows away from the premier, the man stood and shouted: “How can you listen to this unchallenged?” The shoe landed on the stage but missed Wen. Police said last night that a man had been arrested on suspicion of committing a public order offence.
Outside the hall, demonstrators objecting to Chinese policy in Tibet were penned in a corner about 50 yards from the entrance, with pro-China supporters closer in.
Earlier today, in talks in London, Wen and Gordon Brown presented their planned expansion of bilateral trade as an example to the rest of the world, demonstrating that the slump could be combated by free trade rather than protectionism.
Brown said that the Chinese government’s huge economic stimulus package would help lead the world out of recession, and set a target of doubling British exports to China in the next 18 months, from ?5bn to ?10bn.
A Chinese ministerial delegation is expected to come to Britain in the next few weeks with a shopping list of what Beijng wants to buy with its 4tn yuan (?400bn) fiscal stimulus package. The business secretary, Peter Mandelson, and the environment secretary, Ed Miliband, will then fly to China in April, to help match British companies to China’s plans and to discuss how to ensure that the eventual upturn is a “high growth but low carbon recovery”.
Brown said that the sectors of British industry most likely to benefit would include aerospace, hi-tech manufacturing, education, and pharmaceuticals. The two leaders also signed agreements to harmonise the two countries patent systems and to open up China’s provincial cities to British investment.
“By taking this action now, we believe we can expand trade between our two countries immediately and the benefit will flow to British workers in terms of jobs and British companies in contracts,” Brown said. He described the export boost offered by the Chinese stimulus package as “absolutely crucial to helping the world’s economy recovery”, because it sent “a signal the world can only move forward out of this recession by trading with each other”.
“Premier Wen and I agreed that the biggest danger the world faces is the retreat into protectionism, which is the road to ruin. The best attack on protectionism is to demonstrate today the benefits of trade for jobs, for businesses and for eventual prosperity,” Brown said.
The need to head off protectionism, in the EU but particularly in the US, has been at the top of Wen’s agenda during his three-day visit to the UK.
He made clear that he sees Brown, who will be hosting the G20 summit of major and emerging economies in April, as an important ally in support of free trade moderated by greater regulation of international finance.
“Some financial institutions pursued profit in a blind way without effective regulation. They have been using excessive leverage to gain huge profit, but when the bubble bursts the world is exposed to disasters,” Wen said, in an implicit criticism of US and British free market policies leading up to the crash.
However, he said his visit to Britain and to other EU members last week had been “successful”. The Chinese premier said: “I feel that the economies of the European Union and China enjoy huge potential. Both sides have strong capacity to address the current crisis. For China the fundamentals of the economy are sound and the long-term trend remains unchanged. So Chinese and European leaders need to be brave in shouldering our responsibilities so that we can give hope and confidence to our people and our business communities.”
Brown has been warned not to sacrifice human rights concerns to the prospect of boosting exports. Wen’s visit has been marked by raucous street protests. Five pro-Tibet demonstrators were arrested in London on Sunday. Brown insisted that human rights concerns had not been forgotten in the bilateral relationship.
“The UK will continue through our regular dialogue to seek rapid progress towards all international human rights standards and I urge further dialogue on the Chinese government to resolve the underlying issues in Tibet,” the prime minister said. He tempered this implied criticism, however, by crediting Wen’s social and economic policies with “lifting hundreds of millions of people out of poverty”.
http://www.guardian.co.uk/politics/2009/feb/02/gordon-brown-wen-jiabao-china-trade-talks
2 Comments
Leave a Comment
要发表评论,您必须先登录。
温家宝遭扔鞋,回应指「卑鄙伎俩阻不了中英友谊」
明报专讯/在英国剑桥大学演讲的国务院总理温家宝遭到掷鞋抗议,令演讲一度中断。温家宝其后说﹕「这种卑鄙的伎俩,阻挡不了中英两国人民的友谊。」而温家宝在发表题为《用发展眼光看中国》的演讲时指,「不受管理的市场经济是注定行不通的」,并指道德缺失是这场国际金融危机的重要原因之一。
昨天在温家宝演讲的尾声时,一名白种男子向他掷鞋,并大喊「这是耻辱」,鞋子落在距温家宝讲台一米的地方,该男子又高叫「大学怎能拜倒在这独裁者脚下?」他随即被保安人员带走。
将组採购团赴欧洲
温家宝昨日到唐宁街10号首相府与英国首相白高敦举行正式会谈。会后温家宝表示,中国为提振市场信心将迅即组织採购团赴欧洲採购。他又形容今次访欧之行成功,共签署38项协议,总金额达150亿元人民币。
白高敦则表示,採购团能为重振欧洲经济起积极作用,创造更多就业机会,为英国企业带来新鼓舞,英国计划在18个月内对中国出口增加1倍。
温家宝早前出席英中贸易协会晚宴时表示,中国经济增长「保八」仍困难,「中国管得了自己,管不了世界」,必要时会动用巨额外汇储备刺激国内经济,中国也会推更有力的刺激经济措施,温家宝较早前更表示,在这场金融海啸中,「全国同心者胜」。
清华大学中国与世界经济研究中心研究员袁钢明接受本报记者採访时表示,估计中国会在放鬆货币政策、支持和担保银行对中小企业信贷、刺激股市、房地产及鼓励消费等方面进一步刺激经济发展。
「中国管得了自己管不了世界」
而温家宝当地时间前晚在中英工商峰会上希望,开好4月份于伦敦召开的20国集团峰会,在反对贸易保护主义、改革国际金融机构、改革国际金融监管体系等三方面有所突破。
总理温家宝早前在接受英国传媒专访时透露,中国政府将向中国农业银行注资300亿美元帮助其解决不良贷款,这一金额远高于市场预期。
温家宝亦再度批评美国,认为美国指摘中国储蓄率过高引发金融危机是「荒谬的观点」。温家宝批评,「有些国家一直在过度消费,却怪罪于借钱给他们的人,这完全是溷淆是非」,是「猪八戒倒打一耙」。温家宝并称人民币汇率如出现剧烈波动,是一场大灾难。
英国为温家宝访欧之旅的最后一站,此前先后访问了瑞士、德国、欧盟总部和西班牙。
温家宝在剑桥演讲遭示威者扔鞋
BBC/正在英国访问的中国总理温家宝周一(2日)在剑桥大学发表演讲时遭一名示威者扔鞋,示威者还称温家宝为”独裁者”。
就在温家宝向精心挑选的剑桥学子发表演讲时,一名年轻男子在现场高声发问剑桥大学怎么能拜倒在这个独裁者脚下。
在一片混乱之后,在场保镖和校方警卫将这名男子带离现场。
当温家宝想继续演讲时,突然一只鞋飞到距离温家宝只有大约一米的地方。现场再度哗然,又有人在大声谴责剑桥大学邀请温家宝前来演讲。现场的一些听众大叫此人可耻,直到扔鞋子的人被带离会场。
温家宝即兴发挥说,”老师们,同学们,这种卑鄙的伎俩阻挡不了中英两国人民的友谊。”
示威抗议一直伴随着温家宝的访英行程。星期天,温家宝在中国伦敦大使馆门外遇到两百多名人权和藏独示威者的抗议,有五名试图冲破警戒线的示威者被英国警方逮捕。
在剑桥大学发生的扔鞋事件让人想起12月14日美国总统布什在巴格达举行新闻发布会时遭一名伊拉克记者扔鞋。布什总统躲过了两只鞋,扔鞋记者被抓,但在阿拉伯世界被许多人视为英雄。