20100924/新移民网路资讯 11种语言版本上路

世界日报/一个针对新移民所需要资讯的网站名为“用我的语言”(In my language),包括移民、住房、就业、医疗、教育、法律事务、日常生活等资讯,于23日起正式使用,该网站包括中文在内,共计有11种新移民常用的语言。

“用我的语言”网站为“www.inmylanguage.org”。

该联邦移民部长康尼23日宣布,政府补助安省服务新移民机构协会(the Ontario Council of Agencies Serving Immigrants)140万元,以制作“用我的语言”网站。

康尼指出,该网站的设立如同电子图书馆,将许多对新移民于安省安居乐业的重要资讯与资源都翻译成11种语言,以协助初来乍到安省的新移民。

联邦国会议员葛兰卓(Paul Calandra)表示,联邦政府始终承诺并致力协助抵加新移民能成功。该项多语言的网站,能为甫抵安省的新移民在安居、健康照护、法律服务、社区协助、语言训练等资讯获取方面起个头。

另一位联邦国会议员狄吉特(Bob Dechert)也表示,协助新移民抵埠安居是新移民成功之匙,要让安居资讯得以取得,该项网站的计划是实现这个目标的第一步。

除新移民之外,举凡社区组织、学校校务委员会、警察局、市政府、医院等也都能运用该项多语言的服务网站,宣达各团体组织想要公布的讯息。

该项网站是由安省服务新移民机构协会所制作,该协会目前在安省代表超过200个安居团体,该网站的语言包括英语、法语、中文、旁遮普语、乌都语、西班牙语、塔加拉族语、阿拉伯语、吉吉特拉语、坦米尔语和俄语等共11种语文。

联邦移民部资助开通 多语种资讯网站

星岛日报/联邦移民部宣布拨款140万元,资助“安省移民服务机构联合会”(Ontario Council of Agencies Serving Immigrants, OCASI)创设一个多语种资讯网站“In My Language”(用我的母语),介绍重要的社区服务资讯,帮助新移民尽快适应本地生活。

新的网站将是一个类似“电子资料库”的形式,以英、法、中、西、阿拉拍、泰米尔、旁遮普语等共11种不同的语言,向民众介绍有关房屋、健保、求职就业、学校等等相关的移民安居服务资讯。除新移民个人之外,社区团体、地方教育局、警队、市镇政府及医院也可以通过该网站获取有用资讯。

OCASI在安省拥有200多个专为新移民提供安居及其它社区服务的会员机构。联邦移民部自2005年起与安省政府签署新移民安置协议,此后向安省提供用于安居服务的拨款快速增长三倍。在2010至2011年度,联邦移民部拨款4亿2800万元给安省,用于语言培训、求职培训指导及在学校设立新移民学生社工等服务项目。