20090328/唐炜臻5客户往警局报案 52分局告知下周找诈骗组

星岛日报综合报道/初时,投资帐目表都是随着已承诺的1%回报准时寄达。今年初,唐炜臻的投资客户要取回款项出现困难,便要求唐解释。

在周五,唐的5名客户向中区的52警察分局报案,分局告知他们下周向诈骗组投诉。唐炜臻自许为“中国股神巴菲特”是“每周1%回报之王”。在多伦多的说国语的华人圈子十分活跃。在加拿大,估计他的客户至少有200名。在2月底,唐向客户发信,为自己所做的事道歉,但强调自己没有偷客户的钱财。

发信道歉

他在信内称:“我可以在一年左右偿还大家的金钱,这应该是最诚恳的道歉,请给我时间证明,也补偿我的过错”。

数日前,安省证监会将唐及属下的公司帐户冻结,及下令唐停止证券买卖。冻结令及停止买卖令会有效到4月1日。受牵涉的公司包括Oversea Chinese Fund Limited Partnership、唐炜臻金融集团。目前证监会的调查继续。

一名自称为郭医生(Dr. Guo;译音) 对星报记者表示,唐的代表律师已吩咐他不要发表任何评论。

唐的律师利斯曼(Hugh Lissaman) 在发给记者的电邮称:“我可以向各位保证,我的客户会与证监会充份合作,而至今他仍然没有被检控。”

记者往湾景大道(Bayview Ave)夹史刁士大道(Steeles Ave)唐的住所采访,一名妇人应门,表示唐不在家。记者向她发问,她表示:“目前不是说话的时候。”

安省证监会冻结唐的投资集团一事已在北美、中国、甚至欧洲的中文网站广泛报道。网民争论的是他究竟像股神巴菲特,还是声名狼藉的理财经理马多夫(Bernard Madoff)的翻版。

“请给我时间”

唐在信内写道:“请给我时间。即使我要入狱,也希望能够起码先将款项归还,这样可以令我的痛苦减轻一些”。

安省证监会在3月24日呈交的文件显示,唐涉嫌主持一场骗局:以新加入的投资者的金钱去支付旧有投资者的利润。

证监会怀疑,约有200余名投资者怀疑已将6,800万美元存入投资集团内,至今已有3,500万元被人提取。证监会在2009年2月开始调查。文件显示,唐向证监会透露,他借这个集团买卖股票、期货、股票期权、外币。

文件称,投资者与唐订立的合约订明,回报低于6%,不收佣金;但如果回报超过6%,佣金是25%,“以示奖励”。

有消息指,唐曾承认在2007年亏损1,500万元,但没有向他的客户透露。文件称,“唐表示集团欠投资者的款项大约是3,000万美元”。

据称唐是注册交易员,但他属下的公司没有一间是安省注册投资顾问或投资组合经理。

唐曾举办投资研讨讲座,最近的一次是在去年一月在大多伦多会议中心(Metro Toronto Convention Centre) 举行,并自中国大陆及美国的经济师向有意投资的人士主讲。

(部份资料提供:多伦多星报)

怀疑被骗的客户周五前往52警察分局报案,投诉唐炜臻。星报Vince Talotta摄

唐炜臻简历

1978年考入中国中南林学院,毕业后留校任教,并被派往武汉大学进修。

1987年前往美国俄亥俄州立大学进修。

1990年唐炜臻进入加拿大滑铁卢大学生物系。

1992年获得滑铁卢大学生物学硕士学位,并先后在多伦多总医院和多伦多儿童医院从事生物医学研究工作。

1993年开始涉足投资领域,钻研巴菲特投资理论,以及互惠基金、股票和期权的投资。

1995年自己创业,开始为同事和朋友代理互惠基金投资,“不赚钱不收费”。

1997年在加拿大的金融中心多伦多创立投资公司,主要业务是私募基金及对冲基金的管理,服务对象是资深的或富裕的个人投资者和企业投资人。

自我介绍

加拿大投资与理财专家,巴菲特专家,唐炜臻投资与信息公司董事长,唐炜臻投资与生意俱乐部主席,海外华人有限合伙人公司总裁,生存与发展专栏作者。被北美投资界誉为“华人巴菲特”,对巴菲特投资理论有十多年的钻研和运用。

部份职衔

唐炜臻投资与信息公司董事长

加中企业家协会理事长

世界华文大众传媒协会荣誉主席

加中生物医药科技发展协会联席理事长

加拿大湖南同乡会主要发起人之一、创会副会长

曾任E-trade Canada顾问

北京密云县经济高级顾问

唐炜臻部分社会荣誉

2002年和2006年两次获得安省政府颁发的“安省义工奖”

2008年获得“加拿大安省杰出成就奖”(商业成就奖)

“2008多伦多华人社区杰出贡献奖”

2008年12月7日在北京钓鱼台国宾馆荣获“2008中华十大财智人物”最佳诚信奖

(以上资料根据唐炜臻所著的《我的巴菲特财富之路》以及相关网站介绍整理)

1 Comment

  1. jackjia (Post author)

    投资大王唐炜臻 承认罪过但否认偷钱

    Investor ‘king’ admits sin, but denies stealing

    Toronto Star

    March 28, 2009
    Madhavi Acharya-Tom Yew
    Nicholas Keung
    STAFF REPORTERS

    At first, the investment statements always came on time with the 1 per cent return as promised.
    But early this year, when some of Weizhen Tang’s investors had trouble getting their money back, they demanded an explanation, and Ontario regulators started investigating allegations of a Ponzi scheme.

    Tang, who bills himself as “the Chinese Warren Buffett” and “the king of 1 per cent weekly returns,” is a prominent figure in Toronto’s mostly Mandarin-speaking mainland Chinese community. He is believed to have at least 200 clients in Canada. In late February, Tang sent a letter to his clients, apologizing for “the sin that I had committed” but insisted that he did not steal investors’ funds.

    “I know that only with everyone’s supervision and assistance, I can repay everyone in around a year. This will be the most sincere form of apology,” Tang wrote. “Please give me time. … I have greatly abused everyone’s trust in me. Let me use my actions to prove myself, restore your wealth, and amend for my sins.”

    Yesterday, five investors walked into Toronto Police’s 52 Division to lodge a criminal complaint. They were told to return next week to speak with the fraud unit.

    Their move comes just days after the Ontario Securities Commission froze accounts belonging to Tang, his companies, Weizhen Tang Corp. and Weizhen Tang and Associates Inc., and his investment fund, Oversea Chinese Fund Limited Partnership.

    The freeze order, as well as a separate one that prevents any stock market trading, will be in place at least until April 1 while the commission continues its investigation.

    Tang could not be reached for comment yesterday.

    Reporters who went to offices of Weizhen Tang Corp., at the corner of York and Adelaide Sts., in downtown Toronto yesterday, were initially told that Tang would speak to them.

    A spokesperson who identified himself as Dr. Guo later told reporters that Tang’s lawyer had instructed him not to make any comment. “Mr. Tang is, of course, not a perfect businessman,” Guo said. “The truth will come out.”

    “I can assure you that my client is co-operating fully with the regulator and that to date there have been no charges of fraud laid against my client,” Tang’s lawyer, Hugh Lissaman, wrote in an email to reporters.

    At Tang’s home, near Bayview Ave. and Steeles Ave., a woman who answered the door but did not identify herself said that Tang was not there. Asked for comment, she said, “It’s too early to say anything.”

    News of the OSC’s freeze order against Tang flooded Chinese-language news websites, blogs and chat rooms in North America, China and even Europe. Bloggers and columnists debated whether Tang was more like Nebraska-born investor guru Warren Buffett, who has an estimated net worth of $62 billion (U.S.), or Bernard Madoff, the disgraced New York businessman, recently convicted of running a $65 billion Ponzi scheme.

    Kelvin Li, news director of the popular Toronto Chinese language website, newnews.ca, said Tang, who is 51, immigrated to Canada more than 20 years ago from China via the U.S. after postgraduate studies there.

    “He is very high profile. You see him everywhere at Chinese community events,” said Li. “He sponsored the largest Chinese New Year community galas. He donated money to help victims of the devastating snowstorms and Sichuan earthquakes in China last year. He was also very involved in organizing the mass protest in Ottawa against pro-Tibet demonstrations prior to the Beijing Olympics.”

    Li has interviewed many of Tang’s investors. He said some of them are new immigrants with working-class backgrounds, who used their lines of credit and mortgage money to come up with the $150,000 minimum investment amount.

    Tang also used the newnews.ca website as a forum to communicate with his investors and has published at least four public letters.

    In one dated March 21, he claimed he had mortgaged his North York home for further investment.

    “Part of the profits I make, I can return the money to you. If the money keeps on rolling, it would be no problem for me to return the money to you. The key is to give me time, give me a last chance,” he wrote. “Even if I have to be jailed, I hope I could at least return you the money first. That would be less pain for me.”

    That Tang may have been operating a Ponzi scheme — where earlier investors are paid returns using money from later investors, rather than any real profits — comes from documents filed by the OSC in court this week.

    The regulator believes that about 200 investors have put approximately $68 million into the Oversea fund and $35 million has been paid out to date.

    The commission began its investigation in February 2009, according to documents filed in the Ontario Superior Court of Justice on March 24. Tang told OSC investigators that he traded stocks, futures, stock options, and foreign currencies, for Oversea.

    Investors signed an agreement that Tang would charge no fees for returns of six per cent or less; “However, for returns above six per cent, Tang would charge a 25 per cent ‘incentive fee,’.” the documents read.

    According to one investor, “Tang advised him that new investor money is being paid out to old investors and admitted there was no money left at this time in Oversea,” the filing says.

    Tang also admitted to losing $15 million in 2007 but did not report this to Oversea’s investors.
    “Tang stated that investors in Oversea are owed about $30 million,” according to the documents.

    The commission asks the Ontario court to issue a cease-trade order in cases where investors may be at risk, said Kelley McKinnon, partner at Gowling Lafleur Henderson, former deputy director of enforcement and former chief litigation counsel at the OSC. “The commission orders a temporary cease-trade when they have some evidence of illegal activity and a risk of ongoing harm so they want to stop trading while they continue to investigate,” she said.

    The documents also show that Tang’s wife, Hong Xiao is listed as an officer and director with Weizhen Tang and Associates.

    Xiao received a 10-year suspension and was ordered to pay a $45,000 (Canadian) fine by another regulatory agency, the Investment Dealers Association, in July 2004 for two counts of conduct unbecoming or detrimental to the public interest. She was also ordered to repay another $5,000 in commissions.

    Tang is registered as a limited market dealer. Neither company is registered as an investment counsellor or portfolio manager in Ontario.

    His last letter to clients, dated March 25, begins “How difficult is it for a person who has sinned and lost all trust to stand up again? Because I cannot timely return your investments, I have caused you great pain.”

    It goes on: “I sincerely request that I be given another chance merely for the sake of recovering your hard-earned money and reviving the honour of overseas Chinese. A re-emerged Weizhen Tang will be in the best interest of all of you.”

    The letter ends with a promise: “Within two months, a new Tang Weizhen will emerge! You will certainly receive my first repayment! At that time, the whole society will witness the cheers or accusations!”

    In extensive material on the company’s website, Tang says that he uses his years of experience in the stock market and uses stock indices, foreign exchanges and futures for “reliable short-term speculation.”

    He boasted of an average annual return rate of more than 40 per cent for four years.
    Tang also held “investment summits” — the latest one at the Metro Toronto Convention Centre in January of last year — with economists from China and the United States who were invited to speak to prospective investors. Among the guests were officials from the Chinese consulate in Toronto.

    One alleged victim, who came from the same Hunan province as Tang and invested $300,000 with him, told the Toronto Star that Tang’s clients met regularly to discuss the matter in the last month but the majority of them have refused to come forward and believed that Tang could come up with the money.

    “They were brainwashed,” said the woman, who asked not be identified. She said she and 14 others were discouraged from coming forward to authorities while clients in the other camp are petitioning the OSC not to pursue charges against Tang, fearing the action would stop them from claiming any money back ever.

    Another investor, who with his wife invested $500,000 last September, said Tang’s initial clients from as early as 1999 were mostly people from his hometown through word of month, but in recent years the businessman has advertised heavily in the local Chinese media.

    “We were drawn to him because of his promise of the weekly 1 per cent return,” said the man, in his 40s, outside the police station. Like other alleged victims, he refused to give his name. “We trusted him.”

    http://www.thestar.com/printArticle/609885

Leave a Comment