捷克佳博客

Jack JIA’s Online Database–不求时效,但求珍藏。一个用于新闻分析研究以及个人文章存档的网络资料库。除署名原创外,所录部分文章仅在于提供多方视角,并不代表博主观点。如认为文章侵权,请电邮至 jackjia(a)gmail.com。
Archive for 四月, 2007

20070430/海外移民集中都会带动加拿大人口扩散

世界日报江先声编译/加拿大统计局公布的最新报告显示,虽然一直以来国际移民过度集中于大城市的现象引起忧虑,但其实有一种人口朝周边扩散的后果,或可产生自然平衡的作用,过去可能未受充分注意。

加拿大统计局上周公布的研究,考察了1971年至2001年间全国都会及乡郊地区的人口成长情况。其结果显示,多伦多、满地可、温哥华这三个全国最大的都会,期间整体人口成长达52%;据一般分析,大量外国移民拥至,是造成其人口成长可观的主因之一。

统计局在分析中指出,80年代末以来,加拿大在八大工业国中人口增长最旺,实拜移民人数保持旺盛所致,但分析同时强调,移民在全国的分布并不均匀,“新移民多集中在最都市化的地区”。

不过这次的报告显示,这些大都会周边的城镇或一些次级都会,人口成长率更胜一筹。报告中检视六个人口在50万至110万之间的城市,包括卡加利、艾明顿、温尼辟、咸美顿、魁北克市和渥太华─嘉堤纳,其人口总增长率达55%,比前述三大都会犹有过之。

其中一种分析可能是,新移民也往往聚居于大都会的市郊地区。以大温哥华地区为例,1990年代拥至的移民中,不少香港移民聚居于列治文,不少台湾移民聚居于本拿比。此外,大量聚居于温哥华市的移民使得这个都会中心区的房价飙涨,迫使一些负担不起的人外移至市郊。凡此种种造成一种人口呈同心圆往外扩散的现象。

事实上,报告的其中一项统计显示,都会周边的城镇,上述期内的人口成长率超过100%,是中心区城镇的四倍。

报告其中一项结论指出,大体而言人口增长最大的,是最都市化的地区,以及受到都会地区强大影响的市郊地区。

据2001年的人口普查,90年代前来加拿大的移民94%集中在都会地区;而几乎有四分之三,即73%的新移民选择定居在多伦多、满地可和温哥华三大城市。

但这是笼统的统计,统计局昨天的报告,把“都会/乡郊”形态分为八种不同程度加以分析,显示出人口往都会集中而又同时向外扩散的现象,或可消解所谓移民造成人口过度往都会集中的部分忧虑,值得作进一步分析。

20070430/联邦统计局:移民对加拿大充满信心

Immigrants positive about Canada: StatsCan

Apr 30, 2007 04:04 PM
Canadian Press

After immigrating to Canada from Dubai, Anne DeSouza felt depressed and sometimes cried as she and her husband were unable to find work for the first few months. But her husband’s positive outlook and willingness to take jobs below his qualifications saw the family through the hard time.

“It was teething troubles one has when one moves to a new place,” DeSouza, 50, said from her home in Mississauga.

After living in Canada for almost five years, the DeSouzas recently went back to Dubai for a visit.

“I wanted to see whether I felt that nostalgia or longing for the place. But it wasn’t there. I found it too crowded and fast, the traffic was crazy,” she said.

“We were missing Canada.”

DeSouza’s experience jibes with a report from Statistics Canada that suggests more than 80 per cent of new immigrants are positive about their decision to come to this country.

But immigrants did run into disappointments – in particular, difficulty finding work.

The agency’s report found half of those looking for employment said a lack of Canadian work experience was a problem.

DeSouza can attest to that.

“It’s never easy for immigrants when you come here because you don’t have the Canadian experience and nobody wants to give you the Canadian experience because you don’t have the Canadian (experience) … it’s a vicious circle,” she said.

The study is actually two reports. One examines immigrants’ assessment of life in Canada and the other looks at the relationship between new immigrants’ knowledge of the two official languages and their chances of finding an appropriate job.

Both reports were the third wave in the Longitudinal Survey of Immigrants to Canada. This survey was designed to examine how newly arrived immigrants adjust over time to living in Canada. The first wave was based on interviews with 12,000 immigrants aged 15 and older between 2001 and 2002, six months after their arrival. The second wave questioned 9,300 of the same immigrants about two years later and the final wave of 7,700 people was interviewed four years after their arrival.

DeSouza said her husband had a high position with a clothing manufacturer in Dubai, with clients that included Gap and Banana Republic. But after 9-11, American orders dried up, and he needed to find work elsewhere.

Their youngest daughter had just been accepted to the University of Toronto, their oldest daughter was going to university in the United States and they had cousins, albeit ones they’d never met, in Toronto.

So instead of going back to India, where they were born, they looked to Canada.

The Statistics Canada report found the most important reasons immigrants settle here are quality of life, to be close to family and friends, future prospects for their family and Canada’s peaceful nature.

The months following the DeSouzas’ arrival in Canada were tough. Her husband was unable to find work for almost six months. After paying the girls’ tuition and buying a house and car, their Dubai money was practically gone.

Her husband started in a low level job, and eventually became director of global sourcing at Roots Canada.

“We are the fortunate ones,” she said, adding many new immigrants, especially those whose first language is not English, go much longer without employment.

Owen Phillips, senior methodologist at Statistics Canada, dealt with the report on language barriers in finding work.

“Our data tell us the employment rate increases with the immigrants’ ability to speak English. People who speak English well, or very well, have a better chance of finding an appropriate job than those who speak English less well,” said Phillips.

“The effect of French isn’t as clear at the national level as what was observed for English.”

DeSouza, herself a holistic therapy practitioner, walked all over the city – going from spa to spa – with her resume in hopes of landing a job.

After months, she did.

Lack of contacts, lack of recognition of foreign experience and language barriers were also cited as problems when immigrants looked for work.

Some came to this country fully knowing the battles ahead.

Khaled Islaih, an economics consultant working with the United Nations in Ramallah, West Bank, brought his wife and three sons to Canada knowing he would not get work in economics.

“I knew … my accent, the way I look, it doesn’t fit with the Bank of Canada or the Ministry of Trade,” he said from his office in Brampton, Ont., where he works helping immigrants adjust at the Brampton multicultural centre.

“I took a totally different approach for my life in Canada.”

His wife, who works with computers, is staying home to care for their youngest son and taking English classes so she will be able to join the Canadian workforce.

Still, Islaih knew he wanted to come to Canada because the social climate here was more tolerant towards different cultures and religions.

“At the same time, I find Canada very complicated,” said Islaih, who up until two years ago lived in a city where gunshots and other violence were not uncommon.

20070430/新移民纵向调查:喜安居难乐业,语言障碍困扰就业

Longitudinal Survey of Immigrants to Canada

Monday, April 30, 2007

2005

Most new immigrants are pleased to be living here and have positive views of Canada’s social and political environment. However, after four years in the country, their biggest difficulties are still finding an adequate job, and dealing with the language barrier, according to two new reports from the third wave of the Longitudinal Survey of Immigrants to Canada (LSIC).

The first report, “Immigrants’ perspectives on their first four years in Canada”, examines immigrants’ assessments of life in Canada and the difficulties they face here.

Four years after arriving in Canada, the majority of new immigrants (84%) were positive about their decision to come here.

When asked about the single-most important reason for settling permanently in Canada, the most prevalent responses were the quality of life here (32%), the desire to be close to family and friends (20%), the future prospects for their family in Canada (18%) and the peaceful nature of the country (9%).

The report found that two-thirds of new immigrants said that life in Canada has lived up to their expectations.

These new immigrants were also asked what had been their biggest difficulties since arrival. The difficulty mentioned by the most immigrants was finding an adequate job (46%), followed by learning English or French (26%).

The second report, Knowledge of Official Languages among New Immigrants: How Important is it in the Labour Market? examines these two difficulties in detail. It analyzes the relationship between new immigrants’ knowledge of the two official languages and their chances of finding an “appropriate” job.

It shows that the employment rate of immigrants increased with their ability to speak English.

Moreover, the ability to speak English is linked with the kind of job that new immigrants find, as those who reported speaking English well or very well were more likely to have an “appropriate” job than those who reported speaking it less well. However, the relationship between the self-reported ability to speak French and the chances of having an “appropriate” job was not as clear.

Two-thirds said Canada lived up to their expectations

The first report, “Immigrants’ perspectives on their first four years in Canada”, examines immigrants’ subjective assessments and perceptions of life in Canada and the challenges they face here.

/****
Note to readers

This release summarizes the findings of two reports based on data from the third and final wave of the Longitudinal Survey of Immigrants to Canada (LSIC). This survey was designed to study how newly arrived immigrants adjust over time to living in Canada.

During the first LSIC interview, some 12,000 immigrants aged 15 and over were interviewed between April 2001 and May 2002, about six months after their arrival. During the second LSIC interview, about 9,300 of the same immigrants were interviewed again in 2003, about two years after their arrival. In 2005, about 7,700 of the same immigrants were interviewed a third time, around four years after their arrival.

****/

Immigrants come to Canada with expectations, whether realistic or not, about what life will be like. LSIC respondents were asked whether life in Canada is better than they had expected, about what they had expected, or worse than they had expected.

About two-thirds of new immigrants reported a fairly positive congruence between their expectations and their experiences, while about one-third reported a low or declining degree of congruence between their expectations and experiences. Immigrants in different admission categories differed in this regard. While 15% of economic immigrants reported that their expectations of life in Canada had consistently been exceeded, this was the case for about one-third of family class immigrants and refugees.

Four years after arriving in Canada, the majority of new immigrants (84%) were positive about their decision to come here. However, those who felt their expectations about life in Canada had not been met were less likely than others to feel this way.

When asked about the single-most important reason for settling permanently in Canada, the most prevalent responses were the quality of life here (32%), the desire to be close to family and friends (20%), the future prospects for their family in Canada (18%) and the peaceful nature of the country (9%). Less than 5% cited employment-related reasons.

Immigrants themselves underscore difficulties in the job market

During the past 15 years, numerous studies have documented the difficult labour market faced by new immigrants. The findings of these studies have been underscored by immigrants themselves in the LSIC data.

The study found that between 7 and 24 months after arrival 62% of all new immigrants aged 25 to 44 had looked for a job, and that during the period between 25 to 48 months after arrival 53% had done so. The majority of job seekers reported that they experienced a problem or difficulty when searching for employment.

Considering all difficulties cited when seeking employment, lack of Canadian work experience was mentioned most often (50%), followed by lack of contacts in the job market (37%), lack of recognition of foreign experience (37%), lack of recognition of foreign qualifications (35%) and language barriers (32%).

New immigrants often experienced multiple problems when looking for work. For example, almost two-third of job seekers who reported a language problem also reported that lack of work experience was a difficulty.

Greatest challenges encountered since arrival

Four years after their arrival in Canada, new immigrants were asked what had been the greatest difficulties they had encountered. Two difficulties came out more than any other: 46% said it was finding an adequate job while 26% said it was learning English or French.

Among all new immigrants admitted in the economic category, almost half (45%) said finding employment was the greatest difficulty they faced while 15% said it was learning English or French. Among refugees, 26% said finding employment was their greatest difficulty and 30% said it was learning English or French.

The report “Immigrants’ perspectives on their first four years in Canada”, published today in a special edition of Canadian Social Trends (11-008-XWE, free), is now available from the Publications module of our website. For more information about the report, or to enquire about the concepts, methods or data quality of this release, contact Grant Schellenberg (613-951-9580), Social and Aboriginal Statistics Division.

Language: Self-reported ability to speak English and French

The second report, Knowledge of Official Languages among New Immigrants: How Important is it in the Labour Market? examines in detail the two greatest difficulties encountered by new immigrants since their arrival — finding an adequate job and learning English or French. It looks at immigrants’ self assessment of their ability to speak each official language and analyzes the relationship between new immigrants’ knowledge of the two languages and their chances of finding an “appropriate” job.

In the survey, immigrants were asked to assess how well they could speak each official language at three points in time — six months, two years and four years after their arrival.

Six months after their arrival, 58% of immigrants reported that they were able to speak English well or very well, while the corresponding figure for French was 11%. Four years after arrival, 69% were able to speak English well or very well, and 14% could speak French so.

In Quebec, 55% of immigrants reported speaking French well or very well six months after their arrival. This proportion had climbed to 73% four years after their arrival. The corresponding proportions for English went from 40% to 54%.

For immigrants in Quebec, learning or improving the language of the minority, English, appeared to be just as important as learning or improving the language of the majority, French.

Overall, 45% of immigrants said they had taken language training in English since coming to Canada; 10% had done so in French. In Quebec specifically, 42% of immigrants had taken language training in French since their arrival, while 37% had done so in English. About 16% of Quebec immigrants had taken language training in both official languages.

Knowledge of English increases the chances of having an “appropriate” job

The percentage of immigrants employed grew substantially over time, according to LSIC data. The employment rate of immigrants aged 25 to 44, the prime working-age group, went from 51% six months after arrival to 65% two years after arrival. Four years after arrival, it had reached 75%.

The employment rate of immigrants in the survey’s third wave thus approaches the national rate for Canadians in the same age group calculated for the equivalent period, specifically 81.8%.

Knowledge of the two official languages can be expected to be an asset in looking for a job. LSIC data showed that the employment rate of immigrants aged 25 to 44 increased with higher levels of self-reported proficiency in spoken English, for each of the survey’s three waves.

Across the country in general, the chances for immigrants of having an “appropriate” job increased with their ability to speak English.

More specifically, immigrant’s whose self-reported level of spoken English was good or very good were more likely to have a high-skill job, a job in the intended field, a job similar to the one held before immigrating and a job related to training or education. They also had higher wages, compared to immigrants whose spoken English level was not as good. This was true six months, two years and four years after immigrants’ arrival in Canada.

However, the relationship between the self-reported ability to speak French and the chances of having an “appropriate” job was not as strong, nor as persistent.

In Quebec specifically, the impact of language was mainly on earnings. The hourly earnings of immigrants who spoke English very well were generally higher, regardless of the level of French, than those of immigrants who did not speak either official language well.

In Quebec, the level of French spoken by immigrants was not found to be related to their chances of having an “appropriate” job.

Definitions, data sources and methods: survey number 4422.

The report Knowledge of Official Languages among New Immigrants: How Important is it in the Labour Market? 2005 (89-624-XWE, free) is now available from the Publications module of our website. For more information about the report, or to enquire about the concepts, methods or data quality of this release, contact Owen Phillips (613-951-9121), Household Survey Methods Division.

Data from the third and final wave of the Longitudinal Survey of Immigrants to Canada are now available.

In the next several months, Statistics Canada is planning to release results from other studies focusing on immigration. Among them will be a study based on new data from the Labour Force Survey, which will examine, in more detail, the labour market outcomes of immigrants in 2006.

http://www.statcan.ca/Daily/English/070430/d070430b.htm

20070430/枫叶卡有效期将届

移民官实无权没收枫叶卡
移民入境不时被刁难威吓 留下纪录会被“算帐”

明报/不少移民面临枫叶卡5年期效将到的问题,但原来即使持有枫叶卡,亦未必代表入境加国时一定没问题。一名持有仍有3年多有效期枫叶卡的台湾移民,不久前入境加拿大时,即被移民官员威吓,指他在过去5年只住了1年多,未满最少住2年的要求,并给他两个选择,一是缴出枫叶卡即放弃永久居民资格;二是要坐原机回去,吓得该台湾移民最后选择放弃永久居民资格。

不过,移民部渥太华发言人博舒(Lisa Borsu)指出,既然是持有枫叶卡的永久居民,表示他们已符合5年内住满2年的居住规定,所以移民官员不能没收其枫叶卡,她也没听到有相关的投诉。博舒说,从2002年6月28日至今,移民部总共发出超过200万张枫叶卡,但到底有多少人放弃枫叶卡,即放弃永久居民资格,移民部尚无统计。

移民律师王仁铎说,很多人以为持有枫叶卡,入境时便不会被刁难,其实大错特错,一旦被机场的海关人员挑出去见移民官,移民官问多几句,若永久居民也照实以对,从此留有纪录,几次被刁难“算帐”后,是会有不少人选择干脆放弃,免得再于入境时被移民官盘问。

一名移民到加拿大12年的台湾移民,虽然顺利取得枫叶卡,且有计划至少在枫叶卡有效期满前,累积5年内住满2年的时间。只是,去年一次入境,被海关人员问话后,要他再去见移民官,持有枫叶卡的他,以为只需要实话实说,即不会有任何问题。谁知道,那次见移民官,只是他被移民官挑剔恶梦的开始。

首先,移民官问他过去5年总共在加拿大居住了多久?事主说过去5年应有1多年,不过,他的枫叶卡仍然有效,故他这次入境后,可尽量住在加拿大,累积所居住的天数。

移民官再问,为何他不能在加拿大长住?事主据实告之他在台湾工作,不能请那么多假在加拿大,但他经常到加拿大,探望已是公民的妻子及2个儿子。

该台湾移民回答的资料,均被移民官纪录在电脑档案中,移民官第一次只是警告,称像他无法达致居住天数的要求,以后有可能不能换领枫叶卡,也就是可能失去永久居民的身分。

不过,事主与妻儿团聚几个月后,又回到台湾。至今年初,他再回到温哥华时,海关人员再要求他见移民官,移民官翻了他上次被查的纪录后说:“上次你不是说要在加拿大长久居住吗?怎么很快又出国,现在才回来。”而且,从他入境那天之前的5年,又累积不到居住2年。移民官这次口气很强硬说:“你现在只剩两条路,一条是随原机回去,另一条则是自己放弃永久居民资格。”该台湾移民当场被吓怕,他最后同意放弃永久居民资格。

但他将决定告诉移民官时,移民官反而说,“好吧,这次我不计较”,移民官并再度警告,若下次再犯,即不会放过。

事主和妻子商量后,认为既然电脑已有了两次被警告的纪录,他又无法长期在加拿大居住,在长痛不如短痛下,回到台湾时即向加拿大在台湾的签证办事处,办理放弃已有12年的永久居民资格,放弃枫叶卡,以后需要申请旅游签证到加国。他的妻子告诉记者,这时全家人都感到很轻松,至少不用再担心过不了移民官那一关。

“太空人”费心思制造证据

不少移民持有的枫叶卡5年有效期即将届满,但部分持卡者大部分时间不在加国居住,担心无法换领新卡,于是想尽方法制造人在加拿大居住的“证据”,费尽苦心。

一些移民在加拿大居住时间不符5年内住满2年的要求,但不想失去永久居民资格,即必须让移民官认为不在加拿大的理由,值得同情。同时,最好能够证明,该永久居民其实并不想放弃加拿大永久居民资格,与加拿大保存紧密连系。

有永久居民即使人不在加拿大,仍在加拿大申请医疗卡、信用卡、银行卡,当回到加拿大时,不管是否生病,均把握时间持医疗卡去看家庭医生,多制造几次看病纪录,并尽量在本地使用信用卡消费。

有些担心单是这样还不够,于是在银行作定期存款,以及取得加拿大的驾照等,尽量制造人在加拿大生活的证明。其实这与枫叶卡还未实施时,一些居住时间不足、又想申请入籍人士的做法,并无分别。

除了各种卡外,每年准时报税也被普遍认为,将来万一被移民官怀疑根本不想在加拿大居住,可以为此说明自己不想放弃加拿大永久居民资格的有用材料。在发出枫叶卡前的时代,如果人又不住,人又未报税,很容易被认定已放弃资格。

小孩居住时间不够 换枫叶卡料无问题

近年中国移民时兴父母留在加拿大工作或念书,但孩子却送回中国给长辈照顾的“小永久居民”,该等小孩居住时间不够,是否可以换发枫叶卡惹人关注。

移民律师李广田及移民律师王仁铎均认为,移民部向来对未成年子女采取宽容态度,例如申请公民时,移民部亦不要求未成年子女必须在4年内住满3年,只是随□父母居住时间足够即可申请,故未成年子女换领枫叶卡,相信移民部也不会去追究,未成年子女的居住天数。

律师:“纪录”愈多刁难愈多

移民律师王仁铎说,根据法例,移民官无权没收枫叶卡,不过,他见过太多永久居民在入境时被移民官挑剔,移民官有可能会以没收枫叶卡,甚至要威吓要事主原机回去,但其实移民官是无法没收枫叶卡,或是要求事主原机回去。

王仁铎表示,虽然对于移民官的提问,不能故意欺骗,不过,他却不建议,对移民官的问题,不考虑后果即照实回答,因为,目前的情况看来,说得愈多,被留下的纪录愈多,以后再入境时被问有无履行上次答应移民官,要长住加拿大的承诺时,很多永久居民将无话可说,因而再被移民官刁难。

20070430/法律辅助员良莠不齐,随时错提意见

法律辅助员良莠不齐 随时错提意见

可索偿10万惨变4000元

明报/加国各省向来没有立法管制法律辅助服务(paralegal),以致服务质素没有保障。例如有在交通意外受伤而向保险公司索偿的受害人,便因聘请专业水平不够的法律辅助人员作代表,令受害人错过或未能取得合理赔偿。

有见及法律辅助服务百病丛生,安省政府遂于去年底通过The Access to Justice Act 14号法案,成为全国首个规管法律辅助服务的省份。法案涵盖范围由离婚诉讼、交通告票、物业买卖等,而向保险公司追讨交通意外受伤赔偿的顾问专家当然亦不例外。

安省率先立例规管

其实,省府早于2003年秋立法,要求凡代表在交通意外中受伤的受害人,向保险公司索偿的法律顾问(简称SABS代表),都必须向安省金融服务委员会(Financial Services Commission of Ontario)登记,以便识别个别顾问是否符合行为准则(Code of conduct),又或者是否购买了错误及疏忽(errors & ommission)责任保险。

符合要求的法律顾问便可列入委员会的名单上,市民甚至可在网页查阅名单。然而,在业界有多年经验的协成法律服务的法律顾问Philip Yeung表示,顾问要列入名单上,并不困难,故不能保证名单上的顾问具备合资格的专业水平。

若负责的法律顾问或辅助人员的专业知识不够,会影响受害人的赔偿额。

“曾有个案,受害人弄伤腰骨,聘请了一名法律辅助人员代向保险公司索偿,他认为当事人在事件中只能索偿4,000元。事后,我们接办该个案,却发现受害人腰骨歪了,情况严重,分分钟终身无法再工作,而他的索偿额其实可达10万元。

误信意见签字结案恨错难翻

“要是受害人接纳法律辅导人员最初建议,签字完结档案,日后要回头追讨赔偿,就没可能。”Philip说。

另方面,法律辅助人员亦要向顾客提供适当法律意见,否则,受害人有可能错过有利的赔偿额。

“又如一宗索偿案中,保险公司提出赔偿2.5万元了事,金额其实已相当合乎受害人利益,但受聘的法律辅助人员没提出适当意见,坚持更高的索偿额。结果时间拖延了,受害人持续做身体检查,最后医生报告证实,受害人伤势根本不需赔偿2万多元,结果保险公司只愿赔偿数千元了事。”Philip称。

交通意外伤头须聘律师索赔

而且凡属灾难性意外或在交通意外中头部受伤的受害人,亦必须找律师代表向保险公司追讨赔偿,法律辅助人员不能替代。而一个专业的法律辅助人员需在适当时间将客人转介予律师处理。

对于省府立法监管有关专业,杨表示欢迎,认为这令消费者更有保障。

家事纠纷离婚案 法律辅助员禁插手

在下月生效的新法例中,不得不提的是,日后将禁止独立的法律辅助人员处理家事法庭事务,当中包括无争议性的离婚案件(uncontested divorced)。这些事务以后须转交律师处理。安省法律辅助协会(Paralegal Society of Ontario)认为,这对无权无势、偏又要与配偶对簿公堂,争取赡养费、子女抚养权及抚养费(child support)的妇孺尤为不利,只因她们无法承担高昂的律师费用,在别无他法下,她们可能被逼放弃应有权利。

但法律援助中心行政主任吴瑶瑶对此则并不完全认同。她认为,立法监管对公众来说,始终是好事。

“有些律师的收费不一定比法律辅助服务公司来得贵。就算后者的收费再平,但要是专业知识不够,未能为顾客争取合理权益,也没有意思。”吴说。

而华人家庭专业生活辅导中心总干事区慕启则称,当求助人有需要时,他们一般都建议对方聘用律师,因为服务较有保障。但问题是,省府目前不会为离婚者提供法律援助,当事人便要自掏腰包,结果有可能因不能负担有关费用而放弃离婚。他以为省府当局亦有需正视有关问题。

20070429/“小提琴鬼才”李传韵标准照

“小提琴鬼才”的李传韵标准照,真是憨态可掬。

licuanyun_w.jpg

20070429/交通告票专家良莠不齐,半数法律辅助公司面临淘汰

交通告票专家取巧 害惨当事人
下月列监管 半数法律辅助公司面临淘汰
害群之马频“玩失踪”“外判”求情当打甩控罪

明报/加拿大法律辅助服务(paralegal)行业一直“无王管”,以致问题丛生,交通告票专家良莠不齐的情况尤甚,巧取顾问费方法层出不穷,如收费后缺席出庭,或以“求情”减刑、免扣分当作“打甩”告票,当消费者以为自己的告票被“摆平”,可免加保费时,在接到续保通知,才发现“上当”。

正因种种服务质素参差,安省政府在去年立法管制,并于下月生效,为全国首个监管法律辅助服务的省份。有业内人士预计,有过半现存公司将被淘汰,并不排除有人可能会在“离场”前,先“捞”一笔,滥收客、滥收费,故消费者在选聘告票专家时要谨慎。

被淘汰公司或结业前滥收费

新例生效后,由物业买卖、工伤赔偿、离婚、小额钱债,以至订立平安书等法律辅助服务,皆受监管。本报将一连2日报道部分法律辅助服务的现存问题,以及新例所带来的影响。

不少市民乐于聘用法律辅助人员处理法律事宜,原因之一是他们收费较专业律师来得平宜,但这些法律辅助人员的专业知识水平,却受质疑。G.I.R.告票中心的Kelvin Cheng称,省府过去一直没有监管交通告票专家,普通人可轻易入行,也就易有问题。

“收到交通告票的人找(告票)专家帮忙,五成人都希望将告票打甩,以免保费调高,但八成告票专家其实没有真正为顾客打甩告票,而是向法官求情了事。

“假设一张要扣分兼罚款110元的告票,经求情后,可能免扣分及降低罚款,但控罪仍留在当事人的驾驶执照上,最后保费同样要加。”Kelvin说。

他以为要是顾客不介意花点时间,即使控罪留底亦无所谓,倒不如自己出庭,根本毋须聘请告票专家。

要确“保”不失,告票专家须根据各人不同情况,证明政府、警员不应发出告票,令法官撤销。但一旦认罪,就根本没可能再透过法律程序,将告票撤销。

加华专业保险协会前会长郑伟东亦承认,的确有投保人以为所收告票不用扣分,便不影响保费,故他们会教育顾客,聘用告票专家时,须说明是希望减刑,还是纪录不留底。

“不必扣分的告票一样会纪录在案,而保险公司在厘定保费时,会提取顾客的驾驶执照纪录,而纪录上被定罪的数目会是考虑之列。”郑伟东说。

另一种情况是,有告票专家声称若不能将告票“打甩”,可代缴罚款。但顾客应仔细想想,是真的有□数,还是所缴付的顾问费是否早已包括罚款在内。

要是败诉,顾问固然“代”缴罚款;但若胜诉,客人亦未必有□数,因为“罚款”只不过是给告票专家袋袋平安。

此外,告票专家收了顾客费用后“玩失踪”的情况亦屡见不鲜。最惨是顾客一直被蒙在鼓里,若当事人不肯认罪兼缴交罚款,但又没有出庭抗辩,当事人便有可能被吊销驾驶执照,结果反令保费□升一倍。

“这类告票‘专家’多没有固定公司铺位,并主要靠朋友介绍招揽生意,令受害人要找他们算帐或告上法庭亦不容易。”Kelvin说。

亦有告票专家其实是“驳脚”公司,只负责招揽生意,有生意后便“外判”给他人。

法律辅助服务或加价三成

Kelvin称,部分行内人已有共识,将会提高收费,但升幅仍未能确定;不过,据知,有远至温莎市的行家,已将收费增加三成至三成半不等。

此外,在新制下法律辅助人员须考取牌照,才能继续执业,而Kelvin估计,现存业界将有逾半会被淘汰,就以根据“先辈权”来申领牌照的同业为例,他们除要参加牌照试外,还要提出他们过去业绩纪录,证明是具备诚信及经验的,要是过去他们只用技俩巧取顾问费用,没有太多实战经验,恐怕未必能过关。

告票专家马警龙便称,在新制下他们须将向顾客收取所得的费用,放入一个由银行监管的信托户口,告票专家只有在完成服务后,才能从户口提取服务费。

法律辅助公司考牌缴保费 抨新例增经营成本难生存

监管新例原意是确保提供服务的业内人士具备合适资格,保证服务质素;但安省法律辅助协会(Paralegal Society of Ontario)则炮轰新法案令经营成本大增,省内公司不是被迫结业,就是将成本转嫁消费者。一些华人常用服务,如工伤赔偿、小额钱债、交通意外受伤保险索偿等势受影响。

省府去年底通过名为“The Access to Justice Act”的14号法案,于下月开始逐步生效。在新例下,所有以独立公司提供有关服务的专业人员(移民顾问除外),都受上加拿大法律学院(Law Society of Upper Canada)管制,但在律师楼及法律援助中心工作的则不受限。

受监管的业内人士除要考取专业牌照外,亦要购买保险,并设立补偿基金,万一法律辅助人员有任何闪失,顾客亦有保障。

新例下月起生效,但法律学院则要待明年1月,才正式发牌。在过渡期间,凡在过去5年(或7年,视乎情况)中有3年专业工作经验的法律辅助服务人员,可根据“先辈权”(grandparent provisions)条款继续执业,直至明年5月或他们通过牌照试为止。

而拥有少于3年经验的亦可“过渡申请人”身分,申请考试。法律学院会按申请人工作经验及学历背景,决定对方是否合资格应试。

上述两种申请人均须今年10月31日前,连同购买责任保险证明,向法律学院递交申请牌照表格,要是业者放弃申请,又或申请不被接纳,他们便只能执业至今年10月31日为止。

因整个行业由规管、发牌到投诉机制,均由法律学院负责,令安省法律辅助协会颇不满,认为律师与法律辅助服务人员属互相竞争的行业,若后者交由前者监管,有利益冲突之嫌。

协会主席科普里(Susan Koprich)称,新例甫开始,业界便先要付340万元予法律学院,作为监管行政费用,这笔钱将由业内人士平分。

“还有法律学院会员费、牌照考试费、购买责任保险,其他城市的同行,更要远赴多市考牌,一切住宿都是开支。”

科普里说指出,已接到不少会员投诉,在新例下难以生存。安省目前大约有1,200间法律辅助服务公司,她估计,随□新例逐渐落实执行,约半可能被迫结业。

20070429/前美国副总统戈尔抨击渥京环保政策

指称骗局 误导加国国民

加通社多伦多电/前美国副总统戈尔(Al Gore)周六表示,加拿大保守党政府最近提出的环保政策是一个“完全及彻底骗局,主要用作误导加国国民”。

该位著名环保人士周六在多伦多一个消费者环保展览会上推介他的奥斯卡得奖纪录片《绝望真相》(An Inconvenient Truth),安省省长麦坚迪及环保分子大卫铃木(David Suzuki)均在场。

大卫铃木周五在同一展览会的开幕礼上当面责难联邦环境部长伯德(John Baird),戈尔对他的做法表示赞赏。

伯德当时向大卫铃木表示,保守党政府在环保方面所做的事情,比起加国历来任何政府还要多。但大卫铃木指出,那并不足够。

保守党政府的环保策略专注削减温室气体排放及改善空气质素。但有关计划并未清楚说明条例的具体内容。

戈尔表示:“本人认为,这是一个完全及彻底骗局。它主要用作误导加国人。”他指出,对于加国保守党政府打算采用“排放量削减”这个概念感到惊讶。

戈尔承认他不是加拿大公民,因此“无权干涉你们的决定”。但他表示,全球各国均将目光朝向加拿大,希望看到它在道义上的领导力,这正是本周的公布为何如此“令人震惊”的原因。

联邦环境部长反唇相讥

伯德于周六稍后时间发表声明反驳戈尔的批评。声明指出:“事实上,我们的计划远较该位前副总统任内的美国政府所提出的任何措施更为严格。”
伯德在声明中并且邀约戈尔与他一起讨论气候改变及保守党政府的环保政策。

20070428/麦凯对华立场趋温和

明报/联邦多元文化部长肯尼(Jason Kenney)及部分议员,原本推动在外长麦凯(Peter MacKay)在29日访华前,将批判中国人权的人权报告在国会提交、公开,但有关努力终告落空,麦凯下周访问中国将可避免双方尴尬场面。有分析认为,由麦凯为首、较温和的对华立场,可能正逐渐取代肯尼为首的强硬立场。

麦凯将于4月29日至5月1日访问中国,访问团成员还包括自由党及新民主党人。

加拿大众议院国际人权附属委员会对加、中人权对话机制效益的研究已经超过一年,并且举办过不少公开谘询,但报告的内容则仍属保密。据悉,附属委员会在玉江山判刑后,在报告中加入了相关内容,本周初完成草稿,并转交众议院外交事务,以及国际发展委员会审议。

国会消息人士指出,该中国人权报告的主要推动者肯尼,以及一些议员原先努力推动外交事务委员会在本周四通过该报告,并在昨日早上呈报国会,跟□便可以对外公开报告内容,希望对麦凯中国之行,发挥影响。

但肯尼的努力遇到挫败,外交事务委员会虽然由保守党控制,但在本周四的会议中未有审议该报告。

该委员会下次开会是星期二(5月1日),而麦凯访华行程由中国时间4月29日开始,直到5月1日才结束,肯尼办公室的职员昨仍然抱有希望,向本报表示会推动该委员会在下周二、麦凯访华尾段时间通过报告。

但外交部发言人昨日则透露,麦凯在中国访问的暂定行程,是在周日(中国时间)开始与中国官员见面,在周一与主要官员,包括中国外交部长见面。因此,只不但中国时间较北美早了差不多一天,人权报告就算得以在周二通过,麦凯那时候已经离开中国。况且,外交事务委员会就是在周二开会,也不一定将该报告排上当天议程。

中国刚刚宣布更换外交部长,原外交部长李肇星退休,由杨洁篪接任。加拿大外交部发言人指出,麦凯将与新任中国外长会面。

据悉,由于加拿大国会目前是少数政府,麦凯这次访华,将从其他政党邀请各一名议员加入,维持国会投票比例。自由党的Keith Martin与新民主党的Wayne Marston将会随同麦凯访华,但魁人政团则没有人成行。

最新消息指出,外交事务委员会可能要到5月10日,才会审议加中人权对话报告,而且委员会需要开会数次,才能够就报告有所定夺。该报告要对加中关系形成影响力,还要等一段时间。

人权报告负面批评中国 势令加中关系添变数

亚太基金会共同行政总监、卑诗大学亚洲研究所知名中国问题专家埃文斯(Paul Evans)昨日指出,他强烈希望,该报告不要在麦凯访问中国时,列入国会正式议题,否则,麦凯在中国访问的气氛,会受到影响,对才开始升温的加中关系,亦不是什么好事。

埃文斯同时也说,多元文化国务部长肯尼对中国政策的言论立场,一向与总理哈珀相近,都以强硬著称(注:肯尼身边的幕僚长,是一名加国著名的西藏运动活跃分子)。不过,最近加籍维吾尔人玉山江被判无期徒刑事件,埃文斯发现这次改由麦凯代表加拿大政府发言,而非肯尼;虽然麦凯虽然也向中国表达不满,不过,并不像肯尼会使用措辞强烈的字眼,这项改变,似乎显示以后保守党的中国政策,可能由外交部长说了才算。

事实上,麦凯近日对中国的言论,都出现软化□象。例如,他上周接受《环球邮报》访问时承认:“加中关系需要些‘培养’(nurturing)。”他又说:“中国有今时今日,来之不易,如果我们能以一个可靠盟友的身分,并非透过对立的言论,而是有帮助的方法提出(人权问题),我相信加拿大正处于一个可以正面影响中国的有利位置。”

埃文斯曾以专家证人身分,获邀参加国会人权委员会属下、人权与中国小组(human rights and China sub-committee)的聆讯,据他的了解,当时人权报告所针对的即是中国人权议题,而非广泛的探讨其他国家的人权问题。

他在作证时指出,加拿大应采取一些较建设性的做法,对中国的人权情况作出影响,而非只是将加拿大的人权价值强加在中国头上,如此,在中国的人权情况上,对彼此都无帮助。

埃文斯说,根据他到附属委员会开会时所知的报告内容,他可预见将是一份对中国人权问题,提出负面批评的报告,最好不要在麦凯访问中国时提交到国会讨论,列为正式议程,以免再让中加好不容易稍微改善的洽谈气氛,再添变数。

埃文斯表示,麦凯这次到中国访问,是应中国前外交部长李肇星的邀请,这是一个加中建立良好高层政治关系的好机会。

奥运圣火不来温哥华 猜测中国不满赖昌星案

北京2008年奥运圣火传递路线确定,2010年冬奥举办城市温哥华竟不在圣火停留的城市当中,北美洲只停三藩市,北京圣火不来,是否受到加中关系影响,引起本地英文媒体的讨论。

从政治方面猜测:是否中国政府藉奥运不经温哥华,来抗议加拿大让在中国犯罪的赖昌星等人,长时间在加拿大居住,未予遣返,对加拿大政府表达不满?

不过,亚太基金会共同行政总监埃文斯(Paul Evans)则不认同,表示在过去加拿大与中国关系最糟时,双方在主办奥运的合作对话,是少数未受阻的项目,北京没有理由在奥运议题上,杯葛加拿大。

埃文斯指,中加在奥运交流方面,一向不受政治影响,也不表示与中加关系冷冻有关。

20070428/加拿大华裔夫妇“神秘暴富”可能入狱

拒还债申请破产 住豪宅藐视法庭

星报通讯社多伦多电/蒋杰(Jay Chiang 音译)与蒋克丽丝蒂娜(Christina Chiang音译)可能因神秘暴富而入狱。

这对烈治文山市(Richmond Hill)夫妇无法解释,他们甚至在申请破产情况之下,仍然拥有10,000平方尺豪宅与两部豪华轿车。蒋氏夫妇定于下周三提堂,出席判刑聆讯。

虽然这在民事案件中极其罕见,蒋氏夫妇有可能被安省法庭判刑而锒铛入狱。

蒋氏传奇追朔至90年代

蒋氏传奇可以追朔至90年代,遍及两大洲5个国家。根据安省高等法院的资料,蒋氏夫妇利用各种假名,声称与华人黑帮发生冲突,通过向海外洗钱,隐藏债权人数以百万元计的金钱。法官拉赫丝(Joan L. Lax)4月17日的判决,让人们略见一斑,债务人若拒绝偿还债务,民事法庭如何无能为力。

拉赫丝在长达35页的判决书中指出,本案的大部分原告可能很早就放弃了争取。许多债权人得出结论,洗至远东的金钱永远无法追回。

2月份的聆讯中,审理这对夫妇是否洗清早前藐视法庭的罪名。

自加利幅尼亚州一间法庭下令蒋杰与其兄弟支付Korea Data Systems 970万元以来,时间已经过去近10年。

蒋氏兄弟于90年代初期,创办了一间名为Aamazing Technologies Inc.的公司,销售电脑设备。他们白手起家,不到5年时间,公司销售额达到4,000万元。

蒋氏兄弟向诸如Korea Data之类的供应商赖账,否则,Aamazing公司可以成为创业成功的教科书榜样。

拒披露巨款去向

同一年,加州法庭下令蒋杰与Korea Data其他债权人解决债务纠纷,但蒋杰在安省宣布破产,欠下1,960万元巨额债务。

Korea Data拒绝接受这个成功的企业家突然之间破产。安省破产信托代表债权人向法庭提出诉讼,于2000年获颁法庭指令,冻结蒋杰、蒋妻及其父母在全球的资产。

2003年,蒋氏夫妇被裁定,6项藐视法庭指令罪名成立。法官裁定,蒋氏夫妇拒绝出示身份证明,从账户上提取大额款项,转至其父母户头上,拒绝披露800万美元至1,000万美元的去向。

法官不接受重新做人说法

在2月份的法庭聆讯中,蒋氏夫妇声称自2003年被裁定藐视法庭罪名成立之后已经洗心革面,重新做人。他们说,已经改变作假证及违法法庭指令的作法。

然而,法官拉赫丝并不接受这对所谓的新人。她裁定,被告长期以来不诚实,善于伪装。

法庭下令蒋氏夫妇提供家庭成员所拥有资产的明细,但他们没有照做。蒋氏夫妇辩称,家庭成员不会合作。法庭指出,蒋氏夫妇与父母关系亲密,而且蒋氏夫妇控制着家庭成员的银行账户。

至于蒋氏夫妇为何至今不服从法庭指令,拉赫丝指出,可能是因为他们相信,拒不服从不会受到惩罚。或者是,与继续隐瞒数以百万元计的财富相比,坐监牢也许是必须付出的轻微代价。

下周三的判刑将确定,蒋氏夫妇必须为违抗法庭指令将受到怎样惩罚。

显然,蒋氏夫妇试图在美国获得长期居留的身份。法官已经注意到他们可能想逃脱惩罚,于是保持警惕。法官表示,有必要下令蒋氏夫妇交出护照。

在民事法庭,判处被告刑期是不寻常的作法。

这是强迫被告服从法律的最后手段。

自2003年藐视法庭罪名成立以来,蒋氏夫妇曾经有许多纠正错误的机会。但他们我行我素,置若罔闻。律师行Fasken Martineau DuMoulin LLp合伙人考夫曼(Aubrey Kauffman)指出,如果在狄更斯(Dickens)时代,蒋氏夫妇早就被投入债务人监狱。

利用假身份转移资产

根据法庭裁决,发现从一开始便有不寻常的金钱转账。

例如,从资产冻结的那一天开始,蒋妻飞往新加坡,安排电汇575,000元至其母亲在台湾银行(Bank of Taiwan)的户口上。下个月,这笔款项又转至国泰世华银行(United World of Chinese Commercial Bank)其母亲账户上。

通过这类异乎寻常的资产转帐,一家资产数以百万元计算的电讯企业便在一夜之间消失了。这家公司的总部设在蒋氏夫妇烈治文山市的家中,在资产冻结之前的两年内,该公司的销售额便创下1,500万元至2,000万元。

但是,这家消失的电讯公司资产迅速转至接近蒋杰及蒋妻的人士名下。

蒋杰在向法庭解释其夫妇财富的去向时声称,在华人黑帮的胁迫之下,从其香港银行账户上提取720,000美元现金,以还赌债。

直至2005年,这则故事才浮现。早在2001年与2003年,当法庭讯问失踪金钱的去向时,蒋氏夫妇则有另外的种种解释。

蒋氏夫妇利用自己及家庭成员的假身份巧妙地转移了资产。

例如,蒋妻的化名包括:Suh Mei Tasi、Christian Chiang、Suh Mei Tsai、Christina Suh Mei Tsai、Suh Mei Tasi Chiang、Christina Su-Mei Chiang及Su-Mei Chiang。蒋杰的名字还包括:Jay Tien Chiang与Tienchieh Chiang。

法官拉赫丝在裁决书中指出,债务人利用这种方式逃避债务。

夫妇无收入 开靓车 两儿读名校

法庭对蒋氏夫妇下达特别指令,否则面临入狱下场。然而,这对夫妇继续享受着纸醉金迷的生活之中。

他们对财富的嗜好包括10,000平方尺的豪宅,于15年之前购置时价值超过100万加元。豪宅拥有3车房,蒋杰的平治房车(Mercede)S500V于2000年价值125,000元;蒋妻则拥有2006年款凌志越野车(Lexus SUV)。

蒋氏夫妇的两个儿子均入读名校上加拿大学院(Upper Canada College),他们的学费便总共大约50,000元。

但蒋氏夫妇口口声声没有收入来源或职业。

A case of wealthy contempt

Judge in civil action could impose an unusual jail sentence on an outwardly rich couple who claim they are bankrupt

Apr 28, 2007 04:30 AM
Sharda Prashad
Business Reporter

Jay and Christina Chiang could go to jail for being mysteriously rich.

The Richmond Hill couple is scheduled to appear at a sentencing hearing on Wednesday, after failing to explain how they maintain a 10,000-square-foot home and two luxury cars, even though they claim to be bankrupt.

Although it’s extremely rare in civil action, the Chiangs could leave an Ontario courtroom with a jail sentence.

The Chiang saga stretches back to the early 1990s, over five countries and two continents. The pair used numerous aliases, allegedly had a run-in with the Chinese mob and hid millions of dollars from creditors by moving money overseas, according to the Superior Court of Justice judge who will pass sentence on them. The April 17 judgment by Justice Joan L. Lax offers a glimpse into how little power the civil courts have to recover money from a debtor who refuses to pay.

“Most plaintiffs in this case would have given up long ago,” Lax wrote in her 35-page judgment. “Most would have concluded that money wired to the Far East is uncollectible; that hollow judgments are expensive wallpaper.”

The sentencing on Wednesday follows a trial in February that weighed whether the couple had purged their earlier contempt of court.

Nearly a decade has passed since a California court ordered Jay and his brother to pay Korea Data Systems $9.7 million.

The brothers had started a business, Aamazing Technologies Inc., to sell computer equipment in the early 1990s. They took the business from nothing to $40 million in sales in less than five years.

Aamazing could have been a textbook example of a successful start-up, except the siblings didn’t bother to pay suppliers, such as Korea Data.

The same year Jay was ordered by the California court to settle his debt with Korea Data and others, he declared bankruptcy in Ontario, owing $19.6 million.

Korea Data refused to accept the successful entrepreneur was suddenly penniless. On behalf of creditors, the Ontario trustee in bankruptcy sought and received a court order in 2000 to freeze the worldwide assets of Jay, Christina and their parents.

From the start, unusual money transfers were uncovered, according to the judge’s ruling.

The day the asset freeze began, for example, Christina flew to Singapore and arranged for the wire transfer of $575,000 to her mother’s bank account at the Bank of Taiwan. The next month, the money was transferred to her mother’s account with United World of Chinese Commercial Bank.

What Lax calls the most egregious instance of asset transfer is the overnight disappearance of a multi-million-dollar telecom business. The company, headquartered at the couple’s Richmond Hill home, generated between $15 million and $20 million of sales in the two years prior to the asset freeze.

But the assets of the vanished telecom were suddenly transferred to people close to Jay and Christina, according to the judge’s ruling.

In one of the most bizarre explanations of what happened to the couple’s wealth, Jay told the courts he was forced by the Chinese mafia to withdraw $720,000 (U.S.) in cash from his Hong Kong bank account to settle a gambling debt.

That story didn’t surface until 2005. Earlier, in 2001 and 2003 when the courts asked about the missing money, he had other explanations.

The judgment is filled with other cases in which Jay and Christina skillfully hid their assets through false identities belonging to them or family members.

Christina, for example, is also known as Suh Mei Tasi, Christian Chiang, Suh Mei Tsai, Christina Suh Mei Tsai, Suh Mei Tasi Chiang, Christina Su-Mei Chiang and Su-Mei Chiang. Jay is also known as Jay Tien Chiang and Tienchieh Chiang.

“This case puts in issue the capacity of the court to enforce its orders where a judgment debtor with substantial financial means decides to avoid his obligations,” Lax wrote.

In 2003, the Chiangs were found guilty of contempt of court involving six court orders. The judge found they had refused to produce documents that were partly uncovered during a court-sanctioned search of their home, made withdrawals of large sums of money from their accounts and transfers to accounts of their parents, and refused to divulge or claimed no knowledge of the whereabouts of between $8 million and $10 million (U.S.).

The couple was given specific instructions on how to fix the situation, or face a jail-term. When the courts did not enforce the threat of a jail-term, Jay and Christina continued to indulge in the high life.

Evidence of their penchant for luxury included their 10,000-square-foot home, valued at more than $1 million (Canadian) when they bought it 15 years ago. The home is like others in the tony Richmond Hill neighbourhood – it’ s massive, with a three-car garage chock full of luxury cars. Jay has a Mercedes S500V, which cost $125,000 in 2000; Christina a 2006 Lexus SUV.

The Chiangs also spare no expense for their two sons. The boys attend Upper Canada College, where their tuition costs alone total about $50,000.

The Chiangs claim to have no resources or jobs.

In a February trial, Jay and Christina claimed to have turned over a new leaf after they were found guilty of contempt in 2003. They said they had changed their ways in terms of lying under oath and not complying with court orders.

But Lax was reluctant to accept the new and improved Jay and Christina. “Their record of dishonesty and concealment continued long after the contempt order and persisted at this trial,” she wrote in her judgment.

The couple had been ordered to provide detailed documentation of all assets held by their family members, but they did not. The Chiangs argued their family wouldn’t co-operate. But the Chiangs had a loving relationship with their parents and it was Jay and Christina who controlled their bank accounts, the judgment countered.

As for why the Chiangs hadn’t complied with orders to date, Lax noted it could be because they believed there was no penalty for not complying. Or perhaps a jail term was “a modest price to be paid for being able to continue to hide millions of dollar,” she wrote.

The sentencing on Wednesday will determine what penalty Jay and Christina will have to bear for their contempt of court.

If Jay and Christina are thinking of skipping out – they are apparently seeking permanent residency status in the United States – the judge has already taken a precaution. “In view of their long record of deceit, their repeated contempt of orders of this court and the risk that they will leave this jurisdiction, I am of the view that it is both reasonable and necessary to require Mr. and Mrs. Chiang to surrender their passports.”

In the civil court, such as the one where Jay and Christina’s sentencing will occur, a punishment of jail is unusual.

It’s used as a last resort to get people to comply with the law.

Jay and Christina have been given many chances to rectify their situation since they were first found in contempt in 2003.

“There are situations when someone is just acting in such disregard, there’s no sanction left to do except to commit them to jail,” said Aubrey Kauffman, a partner at law firm Fasken Martineau DuMoulin LLP.

If the Chiangs lived in another era, they would already be in jail, he said. “In Dickens’s time if you didn’t pay your debt, you’d be put in debtor’s prison.”

Lax ruled that a trustee acting on behalf of Korea Data had no other recourse than to request the Chiangs be held in contempt, and punished. “A contempt hearing is often a last resort for a litigant, but in the face of shameless dishonesty and intransigent refusals to obey the rule of law, it is, regrettably, the only remedy that remains.”

A phone call to the lawyer for the Chiangs was not returned.

http://www.thestar.com/article/208217

20070428/移民人口将改变美国政治版图

侨报报道/不断增加的移民人口不仅改变着美国的工作场所、学校、社区,甚至电视节目的组成,也将悄然改变美国的政治版图。华府知名智库布鲁金斯学院和人口参考局人口学家的研究称,在2010年人口普查后,国会衆院重新分配各州的议席时,移民的人口将起到重要作用,届时东北部和中西部各州有可能向位于南部和西南部的州转移9个议员席位,而且这一势头还将随着时间的推移更加凸显。

人口学家预测,到2030年的人口普查后,佛罗里达州每5名居民中就会有1人爲移民,移民人口将爲佛州增加7个国会议席,目前已有960万移民人口的加州则会增加2个议席,在2002年至2005年增加了78.8万移民人口的德州更将增添8个议席。那些移民人口较少的州也将深受影响。到2030年,俄亥俄州和宾州将分别失去4个议席,密歇根州也将失去2个议席。

国会衆院目前有435个议席,它按照各州的人口分配议员的席位。宪法规定,每10年进行一次人口普查来决定衆院的席位,而普查的物件则包括所有的“自由人”,这其中包括合法和非法移民,以及长期的访问者,这意味着非公民和没有投票权的人将对未来政治版图的改变産生一定影响。

布鲁金斯学院的人口学家佛瑞说,如果那些议席增加的州能保持他们现在的投票模式,到2030年,共和党将在选举团中拥有68票的优势,而在2004年共和党在选举团中只超过民主党34票。

由于大多数在美居住的移民不能投票,他们的政治影响极其有限。此外,大多数的移民不是居住在诸如德克萨斯州这样共和党占主导的州,就是居住在诸如加州这样民主党控制的州,因此纵使人数再多,也不太可能改变该州的党派属性。但在一些摇摆不定的州,尽管目前移民选民的人数不多,但未来的作用就会凸显,比如在共和党占优势的亚_?嵝涨{,西裔已占29%的人口,在内华达州,西裔也占到23%的人口。

此外,移民还正大量向南部各州挺进,在那_堙A移民将来也有可能颠覆共和党的一些据点,如乔治亚州和北卡州。

20070428/北美未来十大主要城市评选多伦多第二

吸引投资 多市北美居次位
百城市排名芝加哥夺冠满地可排第七

明报/最新出版的英国财经杂志《海外投资指南》,公布了一项有关北美城市吸引海外投资项目的排行榜。在主要城市类别的评选中,加拿大共有两个城市跻身“北美希望城市”(North America’s Cities of the Future)的前十名,其中多伦多(图)高踞第二位,仅在芝加哥之后;而满地可则排名第七。

《海外投资指南》是英国权威财经报章伦敦《金融时报》(Financial Times)属下的商业杂志。该份杂志的研究人员历时6个多月,对北美超过100个城市在吸引海外投资项目方面的潜力进行评估,并从中评选出“北美希望城市”。

上述超过100个北美城市先按照人口的多少被分成4大类别,然后在以下7个方面接受评估,包括:经济发展潜力、成本效率、人力资源、生活质素、基础建设、商业吸引力、商业发展以及投资推广。

在主要城市类别的评选中,美国城市芝加哥凭藉其雄心勃勃的城市发展计划、规模庞大的基础建设、合理的租金费用以及充满活力的地区经济,在上述7个方面的全面评估中脱颖而出、独占鳌头。

紧随其后的是被誉为“加国经济引擎”的多伦多市,其凭藉住房价格适宜、犯罪率低企、医疗和教育体系完善以及失业率下降而居亚军。

至于排名第三位至第十位的分别是:美国城市匹兹堡、美国城市亚特兰大、墨西哥城市瓜达拉哈拉和墨西哥城、美国城市巴尔的摩、加拿大城市满地可、美国城市波士顿和迈阿密。

北美未来十大主要城市评选多伦多第二

星报通讯社电/英国一金融期刊最近综合评估北美城市的前途,并打分比较,结果多伦多荣登“北美未来十大主要城市”的第二名。

伦敦《金融时报》(Financial Times)下属商业杂志《海外直接投资》(Foreign Direct Investment)历时六个月,评估了北美各城市吸引投资项目的潜力。

参评城市按人口规模分成四组,由专家对以下7个项目打分:经济潜力、成本效益、人力资源、生活质素、基础设施、商业亲善度,和发展投资宣传。每个城市的排名依其7个指标综合得分而定。

结果,美国芝加哥市在最受瞩目的“北美未来十大主要城市”评选中夺魁。芝城取胜的法宝在于拥有雄心勃勃的发展规划,同时有庞大的基础设施后盾,合理的区域成本和兴旺的地区经济。

多伦多排位仅次芝市,多市的优势包括房价合理、犯罪率低、卫生及教育事业兴旺,及失业率减低等。

多市同时获“生活质素最优十城”的第一名,“最佳发展及投资宣传”的第四名,“最佳人力资源”的第五名,和“最好基础设施”的第四名。

满地可亦入围“未来十大主要城市”,排在芝市、多市、匹兹堡、亚特兰大、墨西哥的瓜达拉哈拉市(Guadalajara)和巴地摩(Baltimore)之后,居第七名。

加国温莎市(Windsor)则荣登“北美未来十个最优小城市”的榜首,安省的伦敦和滑铁卢分居这个等级的第四及第五名,安省漆咸市(Chatham)取得第九名,沙省沙斯卡通市 (Saskatoon)居第十名。

另外入围北美十个最优大型城市(Large Cities,人口50万至200万)的加国城市只有亚省爱明顿市。而最优微型城市(Micro Cities)的十强则包括两个加拿大城市,分别是第三名的萨尼亚(Sarnia)和第八名的弗雷顿(Fredericton)。
 
根本之道 搞好经济

对于多伦多被伦敦《金融时报》下属商业杂志《海外直接投资》评为北美洲最有发展前景城市排行榜第二名,恒生地产主席黄柱表示,这类报告有总好过没有,但是否可以吸引更多新移民前来多伦多,从而振兴多伦多经济,还要看多伦多整体经济是否够吸引力。

在评比中,多伦多仅次于芝加哥排在北美洲第二位,按照以往惯例,这类报告都会被移民公司用来做宣传资料,以吸引更多移民,但恒生地产主席黄柱却对报告是否有很大作用表示怀疑,黄柱表示,新移民选择到多伦多,是因为想搏杀,这里的工作机会相对较多,选择温哥华的移民则以享受型居多。

黄柱称,评选报告对吸引更多移民,从而振兴多伦多经济,包括房地产市场可能有些作用,但更重要的是搞好多伦多经济,令新移民容易找到工作,才是根本之道。

Toronto is ‘city of future’

Toronto finishes second in North America behind Chicago

Apr 27, 2007 11:23 AM
Curtis Rush
Staff Reporter

Toronto has been named runner-up in a British financial magazine’s ranking of North America’s Cities of the Future.

Chicago was named the top major city by Foreign Direct Investment, the business magazine of the Financial Times of London.

Researchers took more than six months to assess cities on their potential to attract investment projects.

Chicago was selected for its ambitious development plans, massive infrastructure development, reasonable location costs and energetic regional economy.

Toronto scored high for its good affordable housing, low crime levels, strong health and education sectors and falling unemployment.

Cities were grouped in four categories, according to population, and rated on seven criteria: Economic potential, cost effectiveness, human resources, quality of life, infrastructure, business friendliness and development and investment promotion.

Toronto was selected as the top major city for quality of life, ranked fourth for best development and investment promotion, ranked fifth for best human resources and fourth for best infrastructure.

The overall winner is the city that scored the most points across all seven categories.

One other Canadian city made the top-10 list. Montreal came in at No. 7 behind Chicago, Toronto, Pittsburgh, Atlanta, Guadalajara, Mexico, and Baltimore. After Montreal came Mexico City, Boston and Miami at No. 10.

Windsor was named the top small North American city of the future, beating out Huntsville, Ala., for cities with populations between 100,000 and 500,000. London, Ont., was No. 4 and Waterloo came in at No. 5, while Chatham, at No. 9, and Saskatoon rounded out the top 10.

The only Canadian city on the top 10 list of large cities, with a population between 500,000 and 2 million, was Edmonton at No. 4.

However, two Canadian cities made the top-10 list of micro cities of the future - those with a population under 100,000.

Sarnia was No. 3 and Fredericton, N.B., was No. 8. The winner in that category was Zapata, Texas.

NORTH AMERICAN CITIES OF THE FUTURE

1. Chicago, Ill., USA

2. Toronto, Ont., Canada

3. Pittsburgh, Pa., USA

4. Atlanta, Ga., USA

5. Guadalajara, Jalisco, Mexico

6. Baltimore, Mld., USA

7. Montreal, Que., Canada

8. Mexico City, Federal District, Mexico

9. Boston, Mass., USA

10. Miami, Fla., USA

20070428/食检局严查中国食品/宠物死因或可解开

慎防出现类似宠物食品污染事件

加通社多伦多电/加拿大食品检查局(Canadian Food Inspection Agency)正寻找来自中国入口的蔬菜蛋白,以防可能有污染物进入人类食物链。

CBC新闻报道,由于早前发生有受污染面筋导致大规模回收宠物食品事件,当局采取上述措施是为防患于未然。

加拿大食品检查局关注到有类似的污染产品会进入供人类食用的产品中。

扣查多类食品

CBC表示,检查局人员将会扣起由中国货运入口包括面筋、大豆和米蛋白的食品。

检查局一名发言人表示,有关货运产品将会被扣起测检,之后才会放还。

混有三聚氰胺(Melamine)的进口面筋被指是造成至少16头宠物死亡,数百头染病的元凶。

蔬菜蛋白可以在许多食物中找到,由婴儿食品,意大利薄饼生面团到维也纳小香肠都有。

加拿大生产商不用定期向政府报告由哪个国家入口材料成份,除非当局要展开调查工作。

宠物死因或可解开

加通社安省贵湖电/最近被广为报道的Menu Foods受污染宠物食品导致宠物死亡的事件,或出现新的突破。贵湖大学(University of Guelph)的科研员称,他们通过对死亡宠物的化验,发现一种化学反应,可能揭开这些宠物食品导致北美许多宠物死亡之谜。

科研员发现,在这些宠物食品及原料中发现的两种化学成分:三聚氰胺(melamine)和氰尿酸(cyanuric acid)互相反应,形成一种晶体。可能是这种晶体堵阻碍了肾的功能。

经过贵湖大学实验室的化验,科研员也在受影响宠物的肾和尿液中发现这些晶体状的物质。进一步化验显示,这些晶体的化学结构和上述两种化学成分发生反应形成晶体的化学结构相吻合。

实验室分析主任梅利切奇克(John Melichercik)称,该两种本身并不危险的物质,在互相反应后可能产生毒性。

20070428/云南交通厅原副厅长胡星归案

中国青年报/

●楼盘真相的帷幕刚被撩开一角,胡星神秘失踪

●“二胡”逃往哪里?广州一宾馆的监控录像中突然出现了他们的身影,双双金蝉脱壳

●异国追逃,只能眼睁睁看着逃犯就在眼前

●“去找胡星谈,劝他跟我们回去!”

●中央纪委副书记刘锡荣批示:“这是一次成功的跨国追捕。”

1.谁也没料到,胡副厅长在会后便神秘消失,直至看到A级通缉令,人们才大惊失色

2007年1月19日凌晨,一辆银灰色的“欧宝”轿车悄悄驶出昆明,车灯冲破夜幕,往滇南方向疾行。车上坐着一对同胞兄弟,哥哥是随后被公安部发出A级通缉令追捕、涉嫌特大经济犯罪的逃犯胡星,弟弟胡波则已移民加拿大。

49岁的胡星祖籍湖北,曾任昆明市副市长,主管城市规划和建设。他此时的身份是云南省交通厅副厅长,昨天他还代表交通厅参加了省里的一次会议,谁也没料到胡副厅长此后便神秘消失,直至看到A级通缉令,人们才大惊失色。

难以揣测踏上逃亡之路的胡星此刻是怎样的心情。他曾经风光一时的昆明,此时变成一张巨大的罗网,充满了危险和不测。逃走还可能有一线生机,而观望等待则意味着束手就擒。

在出逃前的一段时间里,胡星陆续获得一些对他不利的信息:1月18日,他的三弟胡彬被检察机关采取强制措施。同一天,胡彬公司的一名涉案男子被检察官带走。当时该男子遵照胡星的指示,到一家酒店接他并给他送来160万元,未及见面就出事了。那一刻,站在暗处的胡星全程目睹了这一幕。他预感到检察机关的侦查触角正在迅速向他包围过来。他不能坐以待毙。

其实,这次出逃胡星一直在谋划之中。早在2006年11月,昆明市规划局局长曾华刚刚出国考察回来就被司法机关采取强制措施,随后被捕。胡星深知,曾华“进去了”,自己也难免要被牵扯出来。而随着金城阳光公司违规开发地产事件的败露,他这个深藏不露的幕后主使面前几乎只剩一层薄纱了。情势危急之中,大洋彼岸的胡波自然不会袖手旁观。他和胡星不仅是手足,还是利益盟友,唇亡齿寒。胡波很快飞回昆明,“拯救”处于险境中的胡星。他带来了胡星出逃的关键工具——一本奇特的护照。

此刻,通往滇南方向的“欧宝”一路狂奔,车窗外夜色浓重,没人知道车窗内的胡星是在庆幸还是反省。那一桩桩权力与金钱的交易给他带来快感的同时,不承想也给他埋下了祸根。眼看事情就要败露,仓皇之下哥儿俩只能选择出逃。尽管是仓皇出逃,但二人选择驾车出逃还是颇费心机的:不仅兼备机动性和隐秘性,还避开了乘飞机可能出现的风险。

“二胡”将逃往哪里?

2.“砸车事件”中莫非蕴含着特殊的信息?它与胡星失踪有没有逻辑联系?

2005年,一个名为“倾城名筑”的高层楼盘兀然出现在昆明黄金地段的金碧路上,一时间物议纷起。早些时候,云南省高层曾经作过一个决定,昆明市二环路以内不得再兴建高楼,以保证营造一个良好的城市建筑生态。这个决定已成为一道地产开发商难以逾越的政策壁垒。“倾城名筑”的拔地而起打破了禁令,顿时引起相关人士的密切关注。

指点着这座傲然耸立的楼盘,开发商们忿忿不平:不让我们建高楼,这个项目是怎么冒出来的?省市的官员们也纳闷,不知就里。很快就有传言说,“倾城名筑”是省里主要领导亲自打招呼才网开一面的,该项目开发商与这位领导关系密切,云云。类似的负面信息广为流传,甚至反映到中央。中央巡视组和昆明市纪委接到举报后展开了调查。表面上看,土地的取得、规划的审批似乎都符合程序。然而事情一步一步朝着政治化的方向演变,导致公众对党政官员的严重不满。而事后证明,省里主要领导与这个项目的违规审批毫无关系,也毫不知情。

“倾城名筑”的背后到底隐藏着什么?是什么样的一只手在暗中操纵?疑惑在蔓延,不满在滋生,没有一个合理的解释就难以平息传闻和众怒。

破解迷局的契机终于出现了。昆明市检察院在侦办曾华案件时得知,“倾城名筑”的开发商是金城阳光公司(以下简称“金城公司”),该公司的真正老板名叫李彬。检察官们通过侦查发现,李彬有一个女儿姓胡,继而确认李彬原名胡彬,是时任云南省交通厅副厅长胡星的三弟!此时,在检察官眼中,胡星开始隐约浮出水面。而金城公司工商注册登记的法定代表人却是另外一个名字:刘伊萍(化名)。办案人员试图联系刘伊萍,打通电话后接听的是一名男性,自称人在香港,有事可到香港找他,但侦查发现这个电话在昆明。办案人员一时无法判别刘伊萍是确有其人还是子虚乌有。

1月15日,昆明市检察院反贪局采取行动,传讯了胡彬和金城公司的几名管理人员,同时被传讯的还有昆明市土地储备中心的汤姓负责人。在短暂的抵抗后汤终于承认,金碧路的项目是胡星专门交待他运作的。综合分析了纷繁复杂的侦查情况,检察官基本勾画出了这样一幅权力寻租图:

2003年4月3日,昆明市政府着手对金碧路的一幅地块进行拆迁,建成开放式公园,但时任昆明市副市长的胡星提出,拆迁和建设经费的缺口很大,建议把其中的6.69亩拍卖开发,收益可弥补经费的不足。促成此议后,胡星又以时间紧迫为由,提出采取邀标方式拍卖土地,嘱咐汤选定12家开发商,其中4家是胡星指定的。汤即授意经办人员对电脑程序进行了设定,保证最终拍卖只有这4家开发商获准参与。4家开发商中有两家由胡彬控制,另外两家对胡星言听计从,并遵嘱每亩报价没敢超过400万元,确保了金城公司以每亩403万元把土地拿到手。

在整个“操盘”过程中,胡氏兄弟为防止玄机泄露,筑起了堪称坚固而无形的“防火墙”:金城公司名义上的老板刘伊萍一直藏而不露,实际控制公司的胡彬则隐身幕后,出面打理公司事务的是另一名经理人;购买土地的近2700万元资金全部使用现金,以防止银行转账暴露痕迹。

检察官们没有放弃对真相的追寻,他们查阅了上万份银行票据,终于找到了一家关联公司,该公司属于胡彬的家人。

种种迹象表明,胡星与金城公司存在着千丝万缕的关系,这位前副市长有利用职务之便为亲友牟取私利的嫌疑。据办案人员初步估算,“倾城名筑”项目由于有权力的介入,获利惊人。

掩盖着真相的帷幕已被撩开一角,“剑锋”直指胡星。因涉及厅级干部,云南省纪委介入此案。云南省高层决心铁腕严查,追根溯源,揭露真相。

1月19日,星期五。云南省纪委准备找胡星谈话,而胡不在省交通厅,手机也一直处于关机状态,连续几天都杳无音信。交通厅的同事说,平时周末胡的手机也经常关闭。因此一时无法确定胡的去向。次日,中共云南省委常委、省纪委书记李汉柏,省委常委、省政法委书记兼公安厅厅长孟苏铁等4人召开紧急会议研究决定:省纪委常委会讨论对胡星立案,省公安厅立即实行边控,防止胡星外逃,并成立以省纪委副书记郭永东为组长的专案组。

1月22日,星期一,胡星仍没有进办公室。看来反贪局的行动起到了敲山震虎的作用,突然潜逃更加证明了胡星隐藏着不可告人的秘密。追缉胡星迫在眉睫。

1月23日下午3时,云南省公安厅经侦总队队长蒋平奉命赶到省纪委,孟书记和郭副书记表情严峻地讲述了案情,并下达指令:迅速找回胡星!同时成立以蒋平为组长的追捕工作组,由省纪委专案组直接领导。追捕组面临的难题是,没有任何关于胡星踪迹的情报,不知从何着手。

一筹莫展之际,昆明市检察院传来的一条信息引起了追捕组的高度关注:1月20日,也就是办案人员搜查金城公司所在的东来大厦后的第二天,胡星停放在大厦地下停车场的一辆“宝马”轿车车窗玻璃突然被砸破,砸窗者是与胡星有密切联系的陆立民(化名)。陆砸完车窗后并未隐藏车辆、转移财产,而是修理后又将车停放回来,这个举动令人费解。

“砸车事件”中莫非蕴含着特殊的信息?它与胡星失踪有没有逻辑联系?

3.全广州的住宿记录中都没有“二胡”,但白云宾馆的监控录像中突然出现了他们的身影

专案组选择蒋平领衔追捕工作组可谓慧眼独具。蒋曾任云南省检察院反贪局副局长,当年是知名的公诉人。在同事眼中,他意志坚定、作风果断、思维缜密、雄辩滔滔,具有丰富的侦查经验。此次任务非同小可,他深感前所未有的压力。

听说了“砸车事件”后,蒋平凭直觉意识到其中必有玄机。他迅速组织抓捕陆立民,并突击审讯。1月24日凌晨,面对咄咄逼人和推理严密的追问,陆渐渐招架不住,回答时漏洞百出,最终放弃狡辩,道出真相:

昆明市检察院搜查东来大厦的消息惊动了胡星,他不敢贸然前去查看。在东来大厦胡星拥有三套阔大的居室,其中藏匿着他为出逃准备的重要物品。惊惶的胡星通知陆立民即刻把大厦的监控录像送到市区一个宾馆,仔细查看以评估形势。看完后胡波说,现在要么逃跑,要么等着被抓。一番商议,“二胡”下决心出逃。

1月19日凌晨,“二胡”星夜驾车离开静谧的昆明城,无人知晓。仓促上路,他们没来得及到东来大厦取走为出逃预备的东西。20日上午,陆立民接到“二胡”的电话,指示他按所说步骤进东来大厦取东西——天黑后进入地下停车场,砸开车窗(陆没有车钥匙),从遮阳板上拿出23层D座的钥匙,进入胡的居室;不许开灯,用手电筒照明;从一个花盆附近找到另一把钥匙,打开一个柜子,取出一个信封,再拿上胡星的笔记本电脑,下楼交给早已等候在此的王某;然后再上楼,拎走一个装着100万元现金的密码箱。整个过程由“二胡”在飞驰的汽车上遥控指挥。此前“二胡”还嘱咐陆立民新买两部手机和两个新号码,号码用电子邮件发出,要保密。稍后,陆、王接到电话,让他们赶到昆明机场前往北京,并提醒二人分别行动,以防不测。甫到机场,“二胡”又通知他们改飞广州。分头行动,突然改变目的地,反侦查的意图显而易见。

午夜时分,陆、王抵达广州,在胡波的电话指示下,他俩玩起了捉迷藏式的躲避跟踪“游戏”:先进入中国大饭店,登上电梯,按下2、12、22等若干楼层,待电梯在二楼停顿时快速闪出,走楼梯回到大堂;接着直奔花园酒店,如法炮制,确信无人跟踪后,再到白云宾馆。两人分别在总台登记,一人登记一天、另一人登记三天。1月21日凌晨2时40分,疲惫不堪的陆、王分别入住1412、1429房间。

陆立民回忆说,两个多小时后,“二胡”来到他们的房间,胡星急切地问东西拿来没有,见到信封和密码箱他如释重负,并安慰说:你们辛苦了,别怕,我做的事情都是正当的。询问了昆明的情况后,“二胡”随即离去。早晨8时许,胡波只身来到陆、王的房间,约请二人喝早茶,未及动筷便接到一个电话,随后匆匆离去;10点多又返回白云宾馆,分别给二人各1万元以示感谢,嘱咐他俩当天返回昆明。

信封里是什么?为什么胡星特别嘱咐陆、王二人将它贴身携带?陆支吾以对,直到最后一刻才向审讯人员交待,里面装着一本墨绿色护照,但他一口咬定没有打开看过。

1月24日凌晨,追捕组确信胡星已潜逃。情况迅速上报,专案组立即查询所有边防离境记录,以确定胡星的去向,然而一无所获。胡星的护照和港澳通行证按规定都存放在云南省外办,他这一级官员出境要经过复杂的审批。所以,陆、王送去的护照一定暗藏玄机。

既然胡星在广州出现过,就必须锁定这个目标。

1月25日,蒋平带领追捕组一行5人抵达广州,他们要在这个人海茫茫的大城市里捞“针”。在广东省公安厅的协助下,追捕组查验了广州市所有的宾馆饭店住宿登记,只找到陆、王的记录,而全然不见“二胡”的名字。云南省公安边防总队边检处处长钟蓓和助手在广州边检总站查阅了1月21日~22日的出境记录,也不见“二胡”踪迹。他们试图从口岸监控录像寻找线索,但仅深圳就有7个口岸,每个口岸有十几个通道,人流如过江之鲫,1∶1的时间查看录像仅一个口岸就将耗时逾月,难以奏效。

然而白云宾馆的监控录像却让追捕组大喜过望:1月21日凌晨4时48分,一辆银白色轿车溅起水花驶入白云宾馆停车场,随后“二胡”的身影出现在宾馆大堂和14层楼道里,胡星身穿深色夹克,穿黑色长风衣的是胡波。“二胡”是驾车来的,如此重要的线索岂能放过?追捕组请求粤、穗警方配合,查找这辆“欧宝”的下落,然而广州车辆如蚁,短时间找到这辆车几乎不可能。追捕组限于警力,也只能无奈放弃。

“二胡”神秘“蒸发”,追捕失去目标。

4.公安部发出A级通缉令,神秘的“李力”进入追捕组视线

昆明的侦查工作这时有了重大突破。专案组在胡星位于东来大厦24层D座的秘密居室中查获了702万元现金,人民币、美元、港币整整装了5个旅行箱。鉴于胡星涉嫌特大经济犯罪,1月26日,公安部发出A级通缉令。通缉令说,云南省公安机关在侦办一起特大经济犯罪案件时,发现胡星有重大作案嫌疑,现畏罪潜逃。

远在广州的追捕组也在第一时间看到了通缉令,面对苦寻无果的局面,他们深感压力、焦虑和迷茫。蒋平沉思良久,回想起在省纪委参加案情分析会时曾提到一个线索:胡星平时周末经常飞到深圳,会不会在那里有情人?而且,金城阳光公司营业执照登记的法定代表人刘伊萍的户口就在深圳,胡波也在深圳住过酒店。根据这一思路,追捕组决定另辟蹊径,迂回包抄,破解其中的奥秘。

在深圳的调查果然颇有收获。追捕组不仅查出胡波1月16日至18日入住过华侨城酒店,更重要的是通过户籍资料查实了刘伊萍确有其人,在深圳拥有别墅和铺面,而且可以断定刘是胡星的情妇。追捕组顿感柳暗花明。此时,公安部刑侦局行动处处长卢保良和广东省公安厅的干练警员奉命加入追捕组。“我们如虎添翼!”追捕组顿感信心倍增。

秘密侦查发现,刘伊萍经常往来于港深两地。追捕组推测,刘出入境时胡星会不会同行?如果胡使用假名出入境,这个假名就可能出现在刘的名字前后。于是,追捕组采取排查法,把每次刘出入境通过口岸时的前后人员排列出来,两次排查就发现有一个叫“李力”的人均与刘一同通过,这样的概率绝非偶然。调阅办证资料发现,“李力”港澳通行证上的照片竟然就是胡星!进一步的信息是,这个“李力”已于2005年办理了澳门投资移民,并在澳门购置了房产。而且,“刘伊萍”也是假名,她和“李力”的身份证明都是在深圳出钱托人制作的。

在广东省公安厅的协调下,“胡星”、“李力”以及胡星的另外几个假名立刻被列入香港和澳门的边控“黑名单”中,港、澳警方都投入警力参加到查找胡星的行动中。经过多次地毯式梳理,追捕组查明“李力”已于1月22日晚从深圳皇岗口岸进入香港,入住维景酒店,次日中午12时离开港澳码头前往澳门,此后便下落不明,因为澳门没有此人的入境记录。追捕组判断,“李力”仍可能潜入了澳门,于是蒋平动身直赴澳门。

在从深圳到澳门的路上,蒋平凝神静思,整理着纷乱的信息。他设想着1月21日早晨的情景:胡波请陆、王喝早茶的时候,胡星在哪里?接到电话后胡波去哪儿了?后来他又是怎样回到白云宾馆的?这是个重大的疑团,侦查工作是否有疏漏?他立即命令广州的追捕组成员重新调看白云宾馆监控录像,发现胡波是乘出租车返回的。出租车司机提供情况说,胡波是从新白云机场上的车。那么,他很可能是送胡星去机场了。可是,新白云机场当天的出境记录既无胡星也无“李力”。

奇怪,难道胡星插翅飞走了?案情扑朔迷离,疑云重重。蒋平分析,最大的可能仍是胡星以“李力”的身份潜入了澳门。但是,胡波又去哪里了?

姑且先不管胡波,拿下“李力”再说。蒋平越来越相信胡星藏匿在澳门,“我要在离祖国大陆最近的地方抓住他!”想到这里,蒋平心里很惬意。

1月30日,蒋平拜访澳门警察总局,商请当地警方协助,立即封关,“围他个水泄不通!”澳门警察总局局长助理郑明照爽快承诺:请转告你们“一哥”,只要“李力”在澳门,5分钟内就把他送到拱北口岸,并立即命令:“各关口立即封关!”

然而情况并不乐观。“李力”在澳门的私宅空无一人;宾馆酒店也查无此人。调看1月23日从港澳码头进入澳门的旅客,也没有胡星那张熟悉的国字脸。但在澳门入境口岸第19通道的录像里,蒋平注意到有一名穿黑色风衣的男性未能入境。由于该男子离镜头很远,且脸部被验关员遮挡,分辨不出是何许人。他站立了10多分钟,似乎在和验关员说明什么,随后来了一名警察将他带离。

线索再次中断,“二胡”均不知去向。

5.持“李力”港澳通行证到香港的并非胡星,胡波金蝉脱壳

对手太狡猾了,举动完全出乎预料和推理。“我当时已万般无奈!”恰逢澳门警察局组织祭奠关公,蒋平和同事专门去上了一炷香,祈求关公显威,“让我们早日抓到他俩!”

山重水复之际,突然传来令人振奋的消息:深圳警方截获一条信息,表明刘伊萍第二天将从香港返回深圳。可是,刘并无进港记录,她是怎么到的香港?猛然间蒋平想起来,刘还有个真名,她应该是持那个通行证走的,“她太聪明了!我真笨,但是我还来得及!”

抓,还是不抓?此时追捕组内部出现了意见分歧。胡星即便在香港,也不会与刘伊萍一同返回大陆,如果控制住刘伊萍,她又肯合作,说不定就会一举擒获胡星;但是,如果她拖个一两天什么都不说,不是反而给胡星报了信,给了他再次逃亡的时机吗?

但这是目前唯一的突破口。蒋平驱车直奔深圳。路上他发出指令,明天一早必须办好深圳口岸的边控手续,“越快越好,不惜一切代价!”云南后方的同事们片刻也没耽误,连夜办好边控手续。

第二天早晨,追捕组进入罗湖口岸等待刘伊萍到来。蒋平推测胡星如果在香港,可能会送刘到口岸,如果这样就不能让他察觉刘出事了,必须以最快速度控制住刘,防止她通知胡。追捕组提前请香港警方做好准备,刘一进入香港口岸就通知这边。一切都在掌握中,时间已过了12时。蒋平和同事们刚扒拉了两口盒饭,突然接到港方电话,刘从落马洲出关了,20分钟后将从深圳皇岗口岸入关!

蒋平和同事们扔下盒饭,拔足狂奔,引得周围一片惊奇的目光。他们跳着冲下自动扶梯,上车后拉响警笛穿越车流,并紧急告知皇岗方面控制住刘和她的手机,不许任何人接近。一行汉子冲到皇岗口岸边检处,气喘吁吁。

刘伊萍很快被带过来,并没有显得惊慌。蒋平单刀直入:“你有没有见到他?”刘回答:“没有。我等了几天都没见到,在香港报纸上看到通缉令,感到害怕,就回来了。”反复讯问,她始终辩称是胡波通知她到香港,让她到维景酒店取一些东西,但她没敢去,而是托了一个朋友去。

从刘伊萍那里一时得不到胡星的消息,追捕组连夜开会,气氛凝重。抓刘伊萍的举动是不是太沉不住气了?是不是追捕组把本可以“钓大鱼”的“长线”给掐断了?

蒋平陷入沉思。此时一直在香港负责协调的云南省公安厅刑侦总队情报处副处长李珉打来电话说,经过再次辨认监控录像,1月22日晚上住在维景酒店的“李力”更像是胡波。追捕组成员黄建伟又查看了1月22日晚皇岗口岸的录像,确定出关的是胡波!

蒋平顿时醒悟:胡波使用“李力”的通行证进入香港!好一招“金蝉脱壳”!

胡波留在维景酒店的物品被刘伊萍带回后,黄建伟仔细查找蛛丝马迹,发现了一张1月21日上午的出租车发票,这正衔接上了胡波匆匆离开陆、王二人去机场的时间。根据这一宝贵的线索,蒋平命令黄建伟立即回广州,找到了出租车司机。经过反复提示若干细节,司机终于回忆起来,当天有两名操云贵口音的中年男子从花园酒店附近上了车,指明到新白云机场。途中两人显得很疲倦,其中一人还睡着了。

抱着试试看的心理,黄建伟与广东警方的协查人员查看了1月20日晚花园酒店的入住记录,没有发现“二胡”。他们仍不死心,调出监控录像仔细查看,终于在第十层的录像中看到了“二胡”从1020房走出来,镜头记录时间是早上8时52分。

“二胡”真是戒备重重!他们从陆、王二人处拿到信封和密码箱离开时,已是早晨6时。但他们并没有住在白云宾馆,而是到一街之隔的花园酒店另开房间,两个多小时后他们就再次出逃。

酒店总台记录显示,1020房间的客人是用一本瑙鲁国护照登记入住的,号码为022880,姓名是Hu Staney B.。这一定就是陆立民从东来大厦取出送到广州给胡星的那本神秘的墨绿色护照。此时已是2月2日晚上近8时,香港入境事务处立刻通知对该护照实行边控。令追捕组顿足不已的是,护照持有人已于当天下午4时从香港飞往新加坡!

尽管再次与胡星失之交臂,这仍是侦破工作取得的重大突破!这本护照就是胡星的狐狸尾巴,这让所有成员无比兴奋。

真相日渐明了。经过广东警方协查,胡星1月21日早晨持瑙鲁国护照从新白云机场飞往上海,当天14时15分登上MU545航班飞往新加坡。

逃跑的路线昭然若揭。追捕组在香港警方的协助下查明:1月21日胡星到新加坡后,滞留两天,打听移民的有关情况;24日他离新赴港,与刘伊萍会合,两人在香港租住了爵悦庭20A号公寓,准备长期住下。公安部A级通缉令发出后,胡星惶惶然决定离开香港,于1月31日清晨6时12分乘QF29航班飞往英国伦敦。当地时间2月1日18时12分,因为没有事先办理入境预约,且未出示返程机票,被英国移民当局判定有移民倾向而拒绝入境,递解回港。由于胡星未能合理解释自己的行为,香港入境事务处也拒绝他再次入港。无可奈何的胡星只好狼狈地再次飞往新加坡。

瑙鲁是太平洋上的岛国,胡波早在1999年就取得了瑙鲁国籍。护照上个人资料是胡波的,而照片却被胡波借更换新护照时换成胡星的,照片上的胡星没有戴眼镜,介乎两兄弟之间,两人都可使用,但每次过关时胡星都得摘下眼镜。这本护照本没有入境中国的记录,即没有被激活,胡波特意持此护照从加拿大回中国,把“活护照”交给胡星以备出逃,其处心积虑可见一斑。

胡星飞出国门后,胡波持胡星的港澳通行证以“李力”名义进入香港。但他如何逃回加拿大却是个谜。经过梳理证据和严密推理,追捕组最终解开了这个谜:

1月23日胡波离开酒店到港澳码头前,把随身物品全部留在房间,通知刘伊萍去取。然后他乘船前往澳门,但在澳门入境时受阻,追捕组从监控录像上看到的那个穿黑风衣的男子正是胡波。在被遣返回香港的船上,胡波把“李力”的港澳通行证扔进大海,身上只留下一本没有激活的加拿大护照——他本来企图用这本护照“闯关”澳门将其激活,但未遂。回到香港,移民官员审查未被激活的加拿大护照后将其扣留,讯问胡波是如何进入香港的,胡一言不发,行使沉默权。他的律师急速赶到香港,与移民官员交涉时称他的当事人在港并无犯罪记录,至于他如何进入香港并不重要。根据规定,香港移民官员只好把胡波遣返回加拿大。

胡星遂愿,胡波遂愿。弟兄俩南北分身,成功逃离。至此,国内追逃已告结束。追捕组的同事们心情郁闷。但一个信念在他们心中挥之不去:“不管胡星跑到哪里,一定要把他抓回来!”

6.打开新的突破口,追捕组踏上异国追逃之路

尽管追捕组的汉子们的决心坚如磐石,但要去新加坡追缉胡星却面临着诸多困难。新加坡没有加入国际刑警组织,与我国也没有签署引渡条约,这意味着中国警察即便到了新加坡也难以开展工作。国内一些贪官逃到新加坡后,中国司法机关望尘莫及,只能眼睁睁地看着他们在新加坡过着逍遥的日子。

但是,追捕组仍未死心。他们请求公安部与新加坡警察局取得联系,提出去新加坡缉捕胡星的要求。新加坡警方很快回函,表达了如下意思:第一,根据新加坡记录,Hu Staney B.持瑙鲁护照(号码:0022880)于2007年2月2日乘坐CX711航班从香港到达新加坡;第二,新加坡警察局未发现此人在新加坡的下落,新加坡警方将监控其出境情况,如发现其离开新加坡,将尽快通知中国公安部国际合作局;第三,新加坡与中国没有签订引渡条约,新加坡政府没有合法的权力去临时逮捕此人。除此之外,新加坡警察局将尽力协助中国警方。对于中国警方派员来新加坡的要求,新加坡警方看不到有这个必要性。

意思很明显,新加坡警方并不欢迎他们的中国同行。追捕组不能强行硬闯,原本想从深圳直接领命飞往新加坡,现在只得暂时解散,各自打道回府。

从深圳回到昆明后,追捕组立即向省委领导汇报了前期工作。摆在他们面前的选择是艰难的:去新加坡,中国警察不能执法,没有新加坡警察的配合很难成功;如果不去,就完全失去了将胡星缉捕回国的可能。我国目前尚无从新加坡成功缉捕贪官回国的先例,就算去了,跨国缉捕阻碍重重,胜算渺茫。

云南省委铁下了心,认为:国内一些贪官和犯罪嫌疑人往往一走了之、潜逃国外,影响极为恶劣。如果就此放弃,客观上纵容了这些贪官。无论如何要试试!一定要争取公安部的同意和支持,到新加坡去!

公安部刑侦局负责人与新加坡警察局高层通话,对方仍不肯松口。公安部刑侦局行动处处长卢保良则通过外交部与我驻新加坡大使馆取得联系,请求使馆支持。同时,专案组查阅和准备了国际遣返的有关资料,把胡星的犯罪事实、通缉令、逮捕令等相关资料翻译成英文,又委托云南省司法厅涉外公证处进行了公证。整整3个卷宗,加班加点赶了出来。

专案组意识到,胡星非法使用胡波的护照这一事实很可能成为案情的突破口。可是,怎么证明护照有问题呢?他们手头甚至连护照的复印件都没有。这时卢保良想起,他有一次在曼谷与公安部驻泰国警务联络官聚会的时候,瑙鲁驻泰王国总领事也在场,看上去联络官与总领事关系不错。瑙鲁驻泰王国总领馆统辖着对多个东南亚国家的外交事务,其中包括新加坡。卢保良问,不知这个总领事能不能帮上忙?

“当然可以!”蒋平跳了起来,每一个使领馆在签证的时候,必须要登录本国外交部的电脑系统检验护照真伪,只要总领事乐于配合,把Hu Staney B.的名字输进去,就可以查看护照的原始信息。然后再敦请瑙鲁驻泰王国总领事馆向新加坡方面出具一份公函,证明护照信息与照片不相符,胡星非法使用他人护照,那么他就可能被遣返。无论是遣返到中国、瑙鲁或澳门,情况就会乐观得多。

经过多方协调和努力,几天后瑙鲁驻泰王国总领事向新加坡移民局提交了一份外交公函。

致有关部门:

尊敬的贵国移民当局,我是瑙鲁共和国驻泰王国总领事馆的总领事,非常荣幸地给您致信。我谨通知您,最近我们收到一封传真来函,一名中国政府通缉的罪犯胡星持瑙鲁护照022880(名HU STANEY B.,出生日期1960年6月23日)进入贵国。根据我们的出入境记录,该护照信息与我国的登记信息不相符,即意味着胡星所持护照为其他人护照。现在我谨代表瑙鲁政府请求贵国的帮助,如果任何人持上述护照来贵国,请立即通知我们,并当我们到达新加坡后,逮捕该犯。

瑙鲁共和国驻泰王国总领事ALEX KE

这是釜底抽薪之举,现在只等着进入新加坡的机会了。2月13日,中国驻新加坡大使馆向公安部发函,同意正式派员到新加坡处理胡星出逃的事件。追捕组摩拳擦掌,跃跃欲试。次日,蒋平与昆明市检察院反贪局副局长赵明、云南省公安厅刑侦总队情报处副处长李珉从昆明出发,公安部派出卢保良和国际合作局李玉红处长从北京飞赴新加坡与他们会合。

临行前,专案组组长郭永东专门赶到机场送行,而蒋平的心情很沉重。他在笔记本上写下一段独白:这是一个什么样的任务啊!省委期望值这么高,人民群众对贪官外逃义愤填膺,新加坡警方不欢迎,甚至在没有新加坡警方允许的情况下,拿着使馆的邀请函就毅然决然踏上了异国追逃之路。新加坡是什么样的法律制度、什么样的人情环境,我都一无所知。肩头任务很重,没有人指导应该怎么做,没有经验可以借鉴,能不能完成任务,实在是一片茫然。

7.我们就守在这里,他到哪儿我们就跟到哪儿

2月15日凌晨,当追捕组抵达新加坡时,正是这个时尚的岛国尽情展现她的迷人夜色之际。顾不上欣赏美景,顾不上旅途劳顿,他们向赶到酒店的我国驻新加坡大使馆公使黄勇介绍了案情。鉴于中国警察不能在新加坡执法,不能公开进行调查,众人商定,还是先争取当地警方的帮助。天亮之后,再由使馆的吴冬梅总领事与新加坡警察局联系。

没有想到的是,新加坡警方避而不见。千里迢迢飞到新加坡,连新加坡警察局的门都进不去,何谈缉捕?

这是追捕组在新加坡过得最压抑最漫长的一天,5人如同困兽一般坐在酒店的房间里,气氛沉闷到了极点。猛然间,蒋平一摁烟蒂站起来说:“我们就守在这里,他到哪里我们就跟到哪里!我就不信有这么怪的事,就在眼皮底下还抓他不住?”坚韧的信念激发起大家的斗志。他们清楚,他们身后有千万双期待的眼睛。他们唯一的选择是:不辱使命!

晚饭时分,吴冬梅总领事终于带来了好消息:经过大使馆一天的斡旋,新加坡警察局终于同意第二天上午双方面谈。

这是一场异常艰苦的谈判。中方据理力争,而对方也寸步不让。吴冬梅和卢保良、李玉红分别代表外交部和公安部向新加坡警察局局长助理李水发、行动署主任熊衍庆等4名警官表达了警务协助的请求,蒋平随后通报了案情:胡星在中国有经济犯罪嫌疑,我们一定要把他带回去。如果根据新加坡法律这样做有困难,请控制住不让他离开贵国国境,我们通过你们认为可行的渠道寻求解决的方法。

按照前天晚上商定的原则,既要引起对方足够重视,又要反映胡星没有携带大量资产进入新加坡,也不是什么高官,所犯罪行也不是特别引人注目。所以,蒋平强调胡星只身仓惶出逃,连自己的护照都没有拿出来,只能冒用其弟的护照。

谈判中对方问:“胡星在中国算什么级别的官?”

蒋平回答:“他是交通厅副厅长,在云南省算个中层干部。”

对方又问:“交通厅是干什么的?”

蒋平轻轻松松地说:“修路的。”

对方小心翼翼地问:“那我们能知道他的罪行有多严重吗?”

蒋平说:“我们初步查证他有受贿的嫌疑,但掌握的只是线索。至于数额有多大,只有法院审判后才能认定,我们来带他回去,就是为了搞清楚他有多大的问题。”

回答无懈可击,新加坡警察也表示理解。蒋平进一步说:“通过他E-mail的IP地址和网上订房信息可以确定,胡星就住在这里的莱佛士酒店。”奇怪的是,新加坡警察对此不置可否,只表示:按照新加坡法律,如果没有现行犯罪,新加坡警方不能拘捕胡星。

眼看着对方死守阵地一步也不肯让,蒋平只能使出“杀手锏”:“我们有瑙鲁国外交官的证明,胡星使用的是他人的护照,按照贵国的法规,请你们把他扣留下来。依照国际惯例,胡星应该被遣返至其假照出发地——中国上海浦东机场,同时,鉴于胡星以‘李力’身份办理了澳门投资移民,取得了澳门居住权,你们也可以将胡星遣返到澳门。”

李水发早有准备地回答:“瑙鲁驻泰王国总领事的函件我们也收到了,但这是一个个人函件。我们得通过我国外交部向瑙鲁国外交部求证后,才能采取相应的行动。”

蒋平急了:“你们可以不必等待瑙鲁国的证明,我来给你们证明。现在!”

此言一出,不仅新加坡警方4人愣住了,连中方几人都面面相觑:他哪来的瑙鲁国外交部的证明?

蒋平拿出两套户籍资料摆到桌上:“不就是证明他使用的护照是他弟弟的吗?请看,这是胡星和胡波在中国的户籍资料:胡波1960年6月23日出生,与瑙鲁国护照上的登记一致;胡星1958年10月16日出生,你们可以查查看,护照上的照片是胡星。这些户籍资料都已经翻译成英文,按国际惯例进行了公证,是有效力的证明文书。”

对方没有想到中国警察有这么一招儿,一时没有回答。但他们很慎重,说要研究一下。新加坡警察礼貌客气,却处处打“太极”,眼看着谈判就要进入胶着状态,蒋平霍地站起来朗声问道:“请问各位,警察是干什么的?警察就是执行法律、打击犯罪的!我这里有中国公安部的通缉令、向国际刑警组织申报红色通缉令的文件、案件卷宗,而且全部都按照国际惯例翻译成英文、经过了公证。我要特别强调的是,联合国的反腐败公约,我们两国都是加入国,胡星的行为放在贵国也是涉嫌犯法的,况且贵国的反贪力度举世公认。我们已经证明了他是嫌犯,是中国政府通缉的人,警察的职责不就是嫌犯潜逃以后把他捉拿归案吗?我们现在已经追到这里了,难道能够眼睁睁看着他逍遥自在,而我们却束手无策吗?作为同行,请你们设身处地想想我此刻的感受!你们也一定不愿意看到我空手而归!我相信,如果有一天你们到中国需要我们的警务协助时,你们也会有这样的心情!”

对方显然没有料到蒋平会突然“动之以情”。沉默了一会儿,李水发说:“蒋局长(云南省公安厅经侦总队对外又称经济犯罪侦查局),你们的心情我非常理解,但是我们也有我们的法律。我们只能保证,如果收到瑙鲁外交部的证明,我们一定将胡星遣返回去;在此之前如果他离开新加坡,我们一定通知你们。你带来的户籍资料我们会留下认真研究。”

这似乎是谈判的最大收获了。追捕组以证据说理开路,又以大义晓之、情感动之,可看上去对方仍无动于衷,大家都觉得有点失望。但蒋平觉得,他关于警察职责的那一段慷慨陈辞还是引起了一点共鸣,在感情上,新加坡同行一定会有所触动。

8.胡星要离开新加坡了,追捕组却还未能申请边控

就在追捕组与新加坡警察谈判的同时,云南警方对胡星的监控显示,胡星有要“动”的迹象。

自从来到新加坡,胡星已经换了3个酒店。他确信自己被跟踪,而且跟踪者丝毫不掩饰行迹。他“觉得走投无路,整天忐忑不安,寝食不宁”,任何一点风吹草动都让他“惶惶不可终日”。胡波从加拿大传给他的消息更让他心惊胆战:昆明已经派人追到新加坡了!他在与胡波的通话中揣测:跟踪的人是新加坡警察或是中国警察?还是黑社会来敲榨?任何一种猜想都令他“惊恐万分”。他对刘伊萍说,我已经买了机票,要回到我办护照的地方去,但是我可能走不掉;如果不能成功,我只能回来面对一切。

从新加坡警察局出来,新加坡华人唐先生请蒋平一行吃饭。唐先生仗义友善,在当地人脉广布。席间,蒋平正为上午谈判无果而食之无味时,唐先生热情地指点迷津。此时,专案组从昆明紧急通报:胡星已经买好机票,随时会离开新加坡。

胡星就要从眼皮底下溜走了,而追捕组甚至还没有去移民局请求办理边控手续!刚到新加坡时,大家分析形势认为,从种种迹象来看,新加坡警察似乎已经将胡星纳入视线范围,掌握了他的行踪。如果马上找移民局,警察局很可能就此甩手不管了。移民局只管着口岸,只要胡星待在新加坡永远不出境,移民局是没有办法的;而且,移民局只能监控Hu Staney B.的瑙鲁国护照,要是胡星还有一个其他护照,那就只能眼看他远走高飞而徒呼奈何了。因此追捕组决定还是依靠当地警方控制住胡星。

他们立刻赶到使馆与黄勇公使商量对策。黄说,早上会谈的结果他已经知道了,他已与新加坡外交部官员直接通话,代表中华人民共和国人民政府表示,现在已经证明了胡星使用他人护照进入新加坡,若新方还把他放走,这是对中国政府的不负责任。

这番话相当于口头照会,分量很重。可是从外交部传达到移民局,其间要耗费不少时间,哪里等得?这时唐先生忽然想起:他曾经有一个朋友来新加坡时,由于护照出了点问题,被人举报,在移民局被暂时扣押了48个小时接受调查。如果有人举报胡星,不是可以大大缓冲我们的时间吗?问题是,举报人必须是新加坡公民。唐先生说:“我来写信举报胡星!”

黄勇公使大喜,马上叫秘书打印出一封正式的举报信,唐先生签上名后,大使馆立即派人送往新加坡移民局。可是怎样让移民局马上受理、立即对胡星实施边控?唐先生又生一计:请他的一位和新加坡移民局熟悉的朋友直接找局长,先实行边控,再走程序。

能做的只剩下等待了。追捕组又回到酒店里发呆。下午4时,唐先生举起手机给众人看短信:“胡星已被移民局列入黑名单,请放心。”心上石头落了地,房间里一阵欢呼雀跃。在大使馆、祖国侨民的合力下,“Hu Staney B.”这下插翅也难飞出新加坡了。

然而短暂的欣喜过后,大家又笑不出来了:根据新加坡法律,使用别人的护照将被处以两次鞭刑和3个月的监禁。3个月后,新加坡方面会不会把胡星交给中方还很难说,事情可能还是回到原点。让胡星被移民局扣留,实为下下策。

追捕组已经查明胡星入住的酒店和房间号,也掌握了他的手机号码,但目前唯一能做的却只有等待时机。根据消息,胡波回到加拿大以后大病一场,近几天已经出院,如果他再次飞来新加坡“拯救”其兄,再带来一本新的护照,怎么办?

值得庆幸的是,可以确定整日跟踪胡星的人是新加坡警察。早上新加坡警察对胡星住处信息完全不感兴趣,恰恰暴露出他们已经监控了胡星,这至少说明他们对此案的重视。这是中国的外交努力、公安部的交涉以及追捕组的辛勤工作取得的一大成果。

 9.你的出逃很不明智,起码不够男人

2月17日,中国农历大年三十。昆明传来消息,胡星又跟刘伊萍通话,称自己马上要离开新加坡,“如果顺利,20号再联系”。追捕组紧急跟黄勇公使商量:不能让他离开新加坡,也不能让他被监禁3个月。蒋平提出:“去找胡星谈,打消他继续逃亡的念头,劝他跟我们回去!”

这个设想太冒险了。谁去谈?怎样谈?谁能预料到会发生什么问题?胡星在新加坡警察的控制之下,不能贸然前去找他。还有,万一打草惊蛇,他跑了怎么办?谈话中他做出不测之举怎么办?哪怕他喊叫一声,中国警察就涉嫌在新加坡执法,这可能导致外交争端,谁负责?

正在反复研究中,这时昆明又报来一个重要线索:胡星在拨打云南省委有关领导的电话,但没能接通。他想干什么?是想试探跟踪他的人是否中国警察,想讨价还价,还是想投降?

箭在弦上,不得不发了。蒋平说:“我去找他谈!”他认为,胡星此时已经购买了再次逃离新加坡的机票,并且已经和刘伊萍作了告别,不太可能轻易投降。给省委领导打电话也许只是想探探虚实、摸摸底,或是虚晃一枪、麻痹一下中国警方。但是,蒋平细致地分析了胡星的心理状态:他的出逃虽蓄谋已久,却是在措手不及的情况下仓促上路,没有携带太多现金,又在英国和香港屡屡碰壁,狼狈不堪,如丧家之犬。在新加坡又被不明底细的人跟踪数日,更是惶惶如惊弓之鸟,感到了极大的不安全,无形罗网似要扑面而来。他备感孤独无助、前途黑暗,已被逼到角落里。“劝降”有风险,但并非毫无胜算。

蒋平拨通了省政法委孟书记的电话,请求同意给胡星打电话。孟书记只问了两句话:“使馆同意吗?有没有把握?”听了蒋平的分析推理,他果断地指示:“打!”事后回想,蒋平感到,孟书记的这个决定包含了巨大的信任。此去孤注一掷,成败在此一举!

2月17日12时57分,蒋平拿起手机,众人都围了过来,屏息凝气。

电话接通了。蒋平用昆明话说:“你是胡星?”

对方警觉反问:“你是哪个?”

“我是云南省公安厅经侦总队总队长蒋平。”

“哦,我知道你。”

“我告诉你,你的周围是新加坡警察,新加坡警察的外围是云南省公安厅追捕组,我就是孟书记在新加坡的代表。你刚才不是打电话找省里领导吗?”

对方沉默。

“我知道,你就在莱佛士酒店1750号房间,我知道你正在收拾东西,我警告你不许出门!不允许有任何动作!”

胡星慌了,不知道追捕组监控到了什么程度:“我没想走,我只是整理一下书。”

“现在只要你离开房门,你就会因为非法持有他人护照被新加坡警察逮捕!根据新加坡法律,你会被处以两次鞭刑和3个月的拘禁,然后移交中国警方处理!”

继续沉默。

“如果你愿意跟我谈,跟我们回去,出逃这一情节的责任,可以不追究。”

这个电话就像一枚炸弹,将胡星的心理防线炸开一道溃口。他感觉自己如瓮中之鳖,中国警察居然监视到了自己在房间里的一举一动!他一时不敢轻举妄动。

挂断胡星的电话,“我感觉他精神濒临崩溃,有戏!”回忆起当时的情景蒋平喜形于色。

蒋平和卢保良等人跳上大使馆早已备好的车,再次拨通胡星电话:“你在房间等着,一步都不许离开!”大使馆工作人员此时将打印好的《自愿回国申请书》递上。黄勇公使特别嘱咐:一定要在新加坡警察的眼皮下谈,千万不能去房间,而且绝对不能动手!不然只要胡星叫声“绑架”、说自己是被胁迫的,就前功尽弃了。汽车正要开动时,吴冬梅总领事追上来:“要不要订机票?”那一刹那,蒋平陡生信心:“订!今晚就走,我有决心把他带回去!”

莱佛士酒店有好几个咖啡厅,蒋平找了一处能从二楼俯瞰监视的桌子坐下,大使馆的申秘书坐在另一桌,卢保良上了二楼。一切准备就绪,蒋平通知胡星:“到咖啡厅来,不许带任何东西,不要让人觉得你想出逃!”挂断电话,手机定格在2月17日14时14分05秒。

等了10多分钟,胡星才下楼。仅仅20多天的逃亡生涯,那个原本意气风发的省交通厅副厅长显得落魄潦倒,神情黯淡。环视周围,蒋平立刻感到新加坡警察悄然围了过来。

蒋平单刀直入:“胡星,我觉得你的出逃太不明智,起码不够男人!你把昆明的那些问题丢下不管,丢给你弟弟,甚至丢给你的情妇刘伊萍,你觉得公平吗?是你做的事情,你为什么要躲?你认为你躲得掉吗?我早就盯着你了,你在香港住的是爵悦庭,到了英国没能入境,你在莱佛士酒店之前住在文华酒店,对不对?我跟了你一路,你是跑不掉的!我只是不希望你在这里受监禁、挨鞭刑。”

胡星听得目瞪口呆。不会抽烟的他一支接一支地吞云吐雾,烟灰缸很快就满了。

“你的周围都是新加坡警察,你没看出来吗?你的护照有问题,你一动,就会被捕!”

胡星嗫嚅着说:“老二(指胡波)不是说没问题吗?”

“我都能证明你的护照是变造的!你的案子是经济犯罪,无论走到哪个国家都是逃不过的。你已经寸步难行了,回去是你唯一的出路!如果跟我回去,出逃的情节不追究。出逃有多严重你知道吗?你是共产党员、国家干部,出逃就是叛党、叛国!回去后只要你如实交待经济上的问题,认罪态度好,还可以换取减刑。”

胡星抬起头:“蒋总,我弟弟胡波不太懂中国的法律,他受国外教育比较多,可不可以放过他?”

蒋平说:“可以!胡波帮助你出逃的事可以放过,但其他经济上的问题,回去和反贪局讲。只要你跟我回去,连刘伊萍帮助你出逃的情节,我们都一并放过!”

这个表态一举击中了胡星的软肋。他当即抓住蒋平的手:“你是我的救命恩人!我信任你!”

蒋平示意申秘书把《自愿回国申请书》给胡看:“致新加坡警察局,我是中华人民共和国公民胡星,我在中国境内犯有经济犯罪,现自愿回国,请新加坡警察局予以协助。中华人民共和国公民胡星”

胡星提着笔半天落不下去,笔尖颤抖:“我这一签,就全完了。”蒋平说:“不,是重新开始!你本来就全完了!”良久,胡星在文件上写下:“我是中国公民,我自愿要求回国。胡星。”

下午3时多,新加坡警察局局长助理李水发在大使馆的通知下,率员来到酒店。此时胡星的心理防线已经完全被击溃:“我是中国人,他们是我的亲人,我要跟他回去,请给予方便。”

李水发握住蒋平的手:“祝贺你!我们已经研究过,支持你们把他带回去。但是,胡星现在得由我们看着,请你理解。你们抓紧时间办手续,通知我们航班号,我们机场交人。移民局方面也由我们来协调。”

蒋平也明白,自己带着胡星很可能被误会为跨国执法。他接受了李水发的善意:“我不知该如何感谢你!”李水发摇摇头:“不用说了,我们都是警察。”两名职业警察的眼神交织在一起,蒋平在李水发的眼中读出了理解、尊重和钦佩。

下午4时30分,与新加坡警察交割完毕,蒋平才发觉自己饿得前胸贴后背,但饥饿感被胜利的喜悦压倒了,他与大家相视而笑:“今晚可以在这里吃顿开心的年夜饭了!”

2月18日凌晨0:05,追捕组带着胡星登上了中国航班。起飞前,蒋平给专案组领导发出一条短信:“这个春节可以过得愉快了。天道酬勤……”

回首高度紧张的20多个日夜,追捕组的同事们感慨万千,紧绷的神经终于可以松弛下来了,他们有理由为自己的意志、智慧和胜利而自豪。但他们也明白,缉捕行动的勋章上镌刻着群体的名字:云南省委、公安部的高瞻远瞩,调动了大量资源保障追捕行动;发现犯罪线索的检察官——昆明市检察院反贪局40多人参与查办“胡案”,他们的出色工作为缉捕胡星打下了基础;先后参加追捕组的警官、检察官优秀的敬业精神、职业素质和团队合作意识铸成了锋利的“追捕之剑”;后方,云南省纪委,云南省公安厅刑侦、经侦、边防、出入境管理、法制等部门协力提供了及时而强大的支持;广东省公安厅、港澳警方的协查配合也对追缉必不可少,而新加坡警方在他们的法律范围内给予了尽可能的帮助。“更重要的是,”专案组组长郭永东感受深刻地说,“云南省委高度重视,李汉柏、孟苏铁两位常委直接领导、亲自坐阵指挥。这是我们成功的关键!”

3月28日,中共中央政治局常委、中央纪委书记吴官正同志作出重要批示:“云南省委、省纪委工作得力,公安部门的同志有功,应予以有关同志表彰。”中央纪委副书记刘锡荣批示:“这是一次成功的跨国追捕。”

胡星归案了。据这名目前被拘押在看守所的外逃高官供述,在担任昆明市副市长期间,他利用职务便利为家人牟取利益,其弟胡波和胡彬先后在昆明开发多个楼盘,获利甚巨;他向省内多家房地产企业及来滇投资的省外企业索要、收受贿赂高达数千万元。

4月27日,云南省纪委研究并报省委决定,给予胡星开除党籍、行政开除处分。等待胡星的将是法律的审判。

A级通缉犯胡星接受“劝降”过程披露

香港文汇报记者钟小强昆明28日电/已经归案的公安部A级通缉犯、原云南省交通厅副厅长胡星,27日经云南省纪委研究并报省委决定,给予开除党籍和行政开除处分。胡星自1月19日从昆明出逃,途经广州、深圳、澳门,并凭借其弟胡波的瑙鲁国护照从香港逃到新加坡,后在港澳及新加坡警方的协查配合以及缉捕组的劝导下,于2月18日凌晨缉返回国。目前已查实胡星收受贿赂4,029.798万元。

对于备受关注的外逃高官胡星已经归案的消息,云南本地媒体并不知情。而消息发布当天,云南省纪律检查委员会也以“不对外透露”为由,拒绝了本报记者的采访。

49岁的胡星祖籍湖北,曾任昆明市副市长,主管城市规划和建设,后担任云南省交通厅副厅长。任职期间,他利用职务便利为家人牟取利益,使其弟胡波和胡彬先后在昆明开发多个楼盘,获利甚巨;他曾向省内多家房地产企业及来滇投资的省外企业索要、收受贿赂高达数千万元。

香港中转一度被拒入境

28日的《中国青年报》详细报道了胡星出逃以及归案的始末:1月19日从昆明潜逃至广州的胡星,1月21日早晨持其已移民加拿大的弟弟胡波的瑙鲁国护照从新白云机场飞往上海,当天14时15分飞往新加坡。

在新加坡滞留两天期间,胡星打听移民的有关情况。1月24日,他离新赴港,与情妇刘伊萍(化名)会合,两人在香港租住了爵悦庭20A号公寓,准备长期住下。

公安部A级通缉令发出后,胡星惶惶然决定离开香港,于1月31日清晨6时12分飞往英国伦敦。当地时间2月1日18时12分,因未事先办理入境预约,且未出示返程机票,被英国移民当局判定有移民倾向而拒绝入境,递解回港。

由于胡星未能合理解释自己的行为,香港入境事务处也拒绝他再次入港。无可奈何的胡星只好狼狈地再次飞往新加坡。

由于新加坡没有加入国际刑警组织,与中国也没有签署引渡条约,中国警察即便到了新加坡,也难以开展工作,甚至可能因涉嫌在新加坡执法,导致外交争端。

在瑙鲁国驻泰国总领事的帮助下,追捕组证明胡星持他人护照进入新加坡,从而获新方同意入境处理胡星出逃事件。

心理崩溃申请自愿回国

2月17日,中国农历大年三十。昆明传来胡星可能马上要离开新加坡的消息。追捕组组长蒋平在与中国驻新加坡公使黄勇建议后提出,“去找胡星谈,打消他继续逃亡的念头,劝他跟我们回去。”当天中午,蒋平在电话中说服胡星见面,并成功打破其心理防线,使其最终同意在《自愿回国申请书》上签字。

2月18日凌晨0时05分,追捕组带著胡星登上了回国航班。

“劝降”对话

胡星愿意随追捕组从新加坡回国,追捕组组长蒋平在2月17日中午与他的那段电话对话可谓功不可没—

蒋平:“我是云南省公安厅经侦总队总队长蒋平。”

胡星:“哦,我知道你。”

蒋平:“我告诉你,你的周围是新加坡警察,新加坡警察的外围是云南省公安厅追捕组……”

胡星:(沉默)

蒋平:“你就在莱佛士酒店1750号房间,我知道你正在收拾东西,我警告你不许出门!不允许有任何动作!”

胡星:“我没想走,我只是整理一下书。”

蒋平:“现在只要你离开房门,你就会因为非法持有他人护照被新加坡警察逮捕!根据新加坡法律,你会被处以两次鞭刑和3个月的拘禁,然后移交中国警方处理!如果你愿意跟我谈,跟我们回去,出逃这一情节的责任,可以不追究。”

与胡星见面后—

蒋平:“胡星,我觉得你的出逃太不明智,起码不够男人……你的案子是经济犯罪,无论走到哪个国家都是逃不过的,回去是你唯一的出路……你是共产党员、国家干部,出逃就是叛党、叛国!回去后只要你如实交待经济上的问题,认罪态度好,还可以换取减刑。”

胡星:“蒋总,我弟弟胡波不太懂中国的法律,他受国外教育比较多,可不可以放过他?”

蒋平:“可以!胡波帮助你出逃的事可以放过,但其他经济上的问题,回去和反贪局讲。只要你跟我回去,连刘伊萍帮助你出逃的情节,我们都一并放过!”

胡星:“你是我的救命恩人!我信任你!”

20070428/牙痛死忍感染发炎韩裔汉无钱补烂牙导致失明

星报通讯社电/辛勤工作的一名中年韩裔男子因为未能负担1,300元的紧急牙医费用而失明。

对于有那笔钱的人,又或享有私人牙科保险的人来说,这其实只是简单的问题。

韩摩西(Moses Han)在韩国出生,原名韩宰范(Jae-Bum Han,译音),在渥维尔经营便利店,每周工作七天,每日14小时,与妻子李靖来(Gloria Joung-Rae Lee,译音)养育3名分别是6岁、4岁及2岁的女儿。

无钱补牙只得死忍

去年10月离开牙医诊所时,他只知道左后臼齿的神经正在坏死,但他耻于向牙医说没有钱,决定继续忍痛。

不过,他不知道这会导致牙齿死亡。

多伦多公共卫生部的史超域医生(Dr. Hazel Stewart)指出,这些感染可以迅速扩散,有时在48小时之内造成严重的问题。

若然不加以控制,感染可以扩散至颈、颚及躯干,也可以扩散至围绕脑部的神经和血管,以及眼眶。

韩宰范离开牙医诊所3天之后,他的脸转红色及肿胀。这是感染的早期征状。他虽然再次到牙医诊所就医,接受抗生素及入院留医,但最终还是失明。

自从1999年,韩宰范偶然会到同一家牙医诊所,但主要都是洗牙及补牙。去年10月,他不知道一颗痛牙的严重后果。

不会怨天尤人

现年45岁的韩宰范透过传译员表示,不把本身的失明归咎任何人,也不想说出那名牙医的姓名,担心对方难受。他说,体会到新的平和。

该名牙医周五表示,韩宰范因为痛楚及肿胀而于10月13日来到诊所,但由于当时诊所繁忙,所以改在3日后才接受治疗。

这牙医表示,诊治当天已排脓,也开了抗生素处方。他又表示,韩宰范没有说明未能负担牙根管填充手术及镶假齿冠所需的1,300元。

韩宰范服了药,但两周后致电牙医的住处,表示再次肿胀。该牙医表示,再开出抗生素处方,并且通知韩宰范,如果数日内仍有问题,将需要入医院。

韩宰范其后前往渥维尔的Trafalgar Memorial Hospital,并在这家医院留医了约3星期,于12月出院后,由一名口腔外科医生移出烂牙。

韩宰范在家中度圣诞,但一月中感染复发,左眼出现一个黑点,于是再次前往医院。

这时感染正在扩展。

他记不起失去视力的情况。他曾接受一些除脓的手术,而当病情转坏时,获转送往新宁医院,躯干需要插喉来清理感染。

安省支付数十万医疗费

安省的医疗保健没有负担当初的1,300元的牙医费用,现在则要支付韩宰范数十万元的医疗费。

史超域医生表示,韩宰范的遭遇反映出没有私人医疗保险的人牙齿保健问题。

20070428/保守党温室气体政策受狠批

环境部长被当面奚落

加通社多伦多电/安省自由党政府打算自行推出气候改变政策,所要实行的措施据称比联邦保守党刚提出的建议更为有效。

联邦政府周四公布的温室气体政策备受批评,但环境部长伯德(John Baird)则坚称,这计划属于全球最严格之列。

伯德周五与安省省长麦坚迪(Dalton McGuinty)在多伦多主持绿色生活消费者展览的开幕礼,但在拍照仪式结束之后便马上受到批评。

当伯德下台时,环保分子大伟铃木(David Suzuki)穿过人群,上前向伯德表示失望。

伯德回应称,本国历来任何政府也从未采取这么多的行动。

令国家难堪

然而,大伟铃木形容这个联邦计划令国家难堪,也证明保守党脱离民众。他指称,这计划的目标将会远远落后于《京都协议》。

其后,伯德及麦坚迪各自举行记者会,互相讥笑对方。

麦坚迪表示,联邦保守党的计划与国民的期望有很大的距离,而安省打算自行推出更有效的气候改变政策,预算在春季发表。

不过,伯德则认为应当质疑安省自由党的承诺。

反唇相讥

伯德曾是安省内阁成员。他表示,4年前当他担任安省能源厅长时,当时还未上台的麦坚迪曾承诺关闭所有燃煤发电厂,但这却未能实现。

他说,4年之后,安省的燃煤发电厂合共仍然有超过6,000兆瓦的发电能力。

伯德有信心本身的计划将可以实施,且呼吁麦坚迪对环境负起一些具体的承担。

专家:绿色计划不影响物价
丹麦能源部长指加环保策略欠积极

(渥太华27日加新社电)经济学家周五分析联邦绿色计划,表示物价影响微乎其微,又怀疑政府有没有深入研究全盘计划。丹麦能源部长恰好在加拿大访问,他周四在卡尔顿大学(Carleton University)讲话时说,渥京的新环保策略不如丹麦积极。此外,新民主党呼吁反对党拯救清新空气修订案,向执政保守党施压,要求众议院辩论和表决修订案。

记者问渥太华大学经济学家克拉布(Phillippe Crabbe),新环保措施对消费者有什么影响,他笑说,这计划的影响几乎不会察觉。加拿大环境部估计成本为最多1年80亿元,或国民总生产额(GDP)下降0.5%,但没有提供细节。克拉布表示,绝大多数进步国家用大约1%国民总生产额削减废气排放。“我认为0.5%是不够的。”他质疑政府没有深入研究:“没有证据显示,这计划经过彻底的研究。”

环境部长自夸这是“最积极的”气温变化计划,但丹麦能源部长汉森(Flemming Hansen)在加国访问2天,他在卡尔顿大学说,丹麦到2025年能源消耗30%为再生能源,现时加国为17%。

20070428/美国人与中国人生命价值不同吗?

美国之音记者东方/很多中国民众在互联网上对最近发生在中美两国的两起突发性灾难新闻事件表示关注。无独有偶的是,这两起事件先后相隔48小时,事件中死亡人数也类似:发生在中国辽宁铁岭的钢水包脱落的事故,造成32人死亡;发生在美国维吉尼亚理工大学的校园枪击事件,凶手持枪打死的人数也是32人,然后凶手自杀身亡。

虽然媒体对两起事件都进行了大量的报导,但是,对这两起事件的报导所折射出的中美两国新闻理念的不同,人权观念的差异,对新闻价值判断的尺度等,都值得进行进一步对比、探讨和分析。

2007年4月18日上午7时45分,辽宁省铁岭市清河特殊钢有限公司发生钢水包倾覆的特大安全事故。

综合中国媒体的相关消息,一个装有30吨钢水的钢水包在吊运下落至就位处2到3米时,突然滑落,钢水洒出,冲进车间内5米外的一间房屋,屋内正在交接班的32人全部死亡,另外还有6人受伤。据报导,在这起死亡事故中的工人的躯体被几千度高温的钢水完全融化,冷却后形成一个融化了32个人体的大铁饼,惨不忍睹。 

这起事件正好发生在美国维吉尼亚校园枪击案的两天之后,由于中国媒体对美国校园枪击案进行了铺天盖地般的多角度、多侧面、跟踪式的实况报导。很多中国民众都在关注这起发生在中国的悲剧是否能够得到媒体同样的重视。

一位中国人注意到:“从网上现在看,只有中共辽宁省委副书记骆琳、副省长李佳在第一时间赶赴现场,指挥救援工作。而各个网站的报导力度看,腾讯和搜狐以一条新闻,加几条链接。而向来以新闻为主打的新浪仅仅是一条新闻,与整个专题、整个专题地报导美国枪击案形成了鲜明的对比。”

*网友:对中国人死亡为何如此冷漠?*

这位中国人不禁问道:“同样是这么惨重的事故,对于国内的伤亡事故为什么就是这么漠视,难道就是因为我们平常见到国内发生这样的事故、矿难太多了,看到这样的死亡人数已经习惯了吗?”

他还说:“对我们的政府,我们的媒体,我们的国民来说,发生事故后当然是可以采取挽救措施,努力将损失降到最小程度的。但是麻木的心是最让人感到害怕的。”

总部设在美国首都华盛顿郊区的中文《观察》网站刊登李剑虹的文章,对中国媒体如何报导辽宁铁岭钢水包惨案和维吉尼亚理工大学校园枪击案进行了对比,得出的结论是:

“同样的无辜生命,同样的令人揪心!然而两起事件发生之后,两国媒体各自对事件的报导方式、各界相同或不同的反应,却更加令人唏嘘叹惋!生命在不经意间,似有了不同的轻重份量。”

*李剑虹:当晚新闻联播不提铁岭灾难*

李剑虹在中国辽宁铁岭4月18号早晨7点发生32人死亡的钢水包事故的当天晚上,赶快打开电视机,希望从中国最权威的全国新闻联播节目中看到中国官方媒体对这个事件如何报导。在辽宁发生32人死亡的重大事故发生的12小时之后,当晚7点档的新闻联播播出的国内主要新闻是:

胡锦涛勉励广大话剧艺术工作者:积极反映人民心声,热情讴歌时代精神;

温家宝主持召开国务院常务会议分析一季度经济形势;

今年一季度我国经济增长11.1%;

──贾庆林会见突尼斯总统本.阿里;贾庆林抵达阿克拉开始对加纳进行访问;

──吴官正会见西班牙参议长;

──黄帝故里拜祖大典在河南新郑举行; 

──坚决抵制黄色诱惑,等等。

当晚的新闻联播节目没有报导任何与辽宁铁岭钢厂重大事故有关的消息。当天新闻联播接近尾声时,倒是出现一条与美国维吉尼亚理工大学校园枪击事件有关的新闻:美枪击案凶手作案间隙曾向媒体寄过包裹。

CCTV网站在4月18日辽宁铁岭事故发生当天的新闻头条是:胡锦涛就美国大学校园枪击事件向布什致慰问电。随后的几条消息分别是:

──胡锦涛会见巴基斯坦总理阿齐兹;

──中宣部、教育部、总政治部联合发出《关于贯彻落实胡锦涛同志重要指示精神,广泛开展向方永刚同志学习活动的通知》;

──贾庆林会见突尼斯总理; 

──曾庆红分别会见德国国防部长和乍得对外关系部长;

──吴官正会见西班牙第一副首相;

──第六次大面积提速今天实施,中国进入高速铁路时代;

──第六次大提速首日,各地采取措施确保铁路安全畅通……

李剑虹注意到,在央视新闻网站上,当天对辽宁铁岭事故未着一字,彷佛这桩造成32人惨死的惨祸当天不曾在中国发生过。

而在4月18日的新闻里,除胡锦涛主席致布什总统的慰问电以外,中央电视台还报导了另外一条和美国维吉尼亚理工大学校园枪击案有关的消息:“美校园枪击案嫌疑人被证实为韩国学生”。

李剑虹注意到,在美国校园枪击案件发生的当天,中央电视台的新闻联播中,就有3条与校园枪击案有关的消息:

李肇星就美国大学校园枪击事件向美国国务卿赖斯致慰问电;

美国校园枪击事件造成33人死亡;

外交部发言人就美维吉尼亚校园枪击案答记者问。

李剑虹对此感到不可理解:同样是30多个鲜活的生命,为什么中国的报纸可以用整版报导美国校园枪击案,央视新闻联播连续3天有消息追踪,中国外交部对美国校园枪击案表示震惊,中国外交部长和国家主席分别发出唁电表示哀悼和慰问,而自己同胞的死难,竟在新闻联播中只字未提?

*中国人的生命价值*

李剑虹的观点,在很多中国民众心目中引起共鸣。一位笔名为石巍的中国网友发表文章:请胡主席给铁岭人民一个慰问电。他在文章中说:“18号,传来了中国国家主席胡锦涛致布什总统的慰问电,向(维吉尼亚理工大学校园枪击事件的)遇难者表示沉痛哀悼,祝伤者早日痊愈。”

他说:“这是一个礼仪性的举动,本来每个中国人都应当为之感到欣慰。然而,笔者不仅没有感受到它给我们带来任何宽慰,它反而令我们感到异常的错愕、羞耻和愤怒。因为就在中国国家主席发出这封电报前的几个小时,在中国辽宁省铁岭市清河特钢公司发生了钢包脱落事故,致32人死亡,数人受伤。

“现在40个小时过去了,媒体上没有国家领导人的只言片语,死难者家属身旁没有国家领导人的身影,天安门前的国旗高高飘扬,电视上一片莺歌燕舞……32条鲜活的生命就这样在上千度的钢水中瞬间化为一缕青烟。它只是一缕青烟。

“胡主席没有‘沉痛’,没有‘哀悼’。清河灾难,中国领导人根本无暇顾及,却在百忙之中对万里之外的布莱克斯堡悲剧表示慰问。这一切,仅仅因为铁岭死的是中国人。”

他在文章中最后呼吁说:“胡主席,请给铁岭人民也发一个慰问电吧,因为中国人也是人。”

*全球几百所大学发唁电独缺中国大学*

谈到慰问电,记者注意到,美国维吉尼亚理工大学的网站,至今仍然以醒目的地位,刊登了来自美国以及世界其他国家的大学和高等教育学府表达他们哀悼和慰问的文章和网页链接。

在维吉尼亚理工大学公布的几百所来自美国和世界的各高校名单中,记者没有发现一所中国高校的名字。尽管在美国高等院校就读的外国留学生中,来自中国的留学生人数几乎每年都独占鳌头,尽管维吉尼亚理工大学光是中国留学生就有900多名,尽管很多中国大学和美国大学之间学术交流频繁,人员交流关系密切,但是当美国维吉尼亚理工大学遇到危机和困难的时候,当全世界几百所大学向自己的同行表示同情、安慰和支持的时候,没有一所中国大学的名字出现在向维吉尼亚理工大学惨剧表示过哀悼的大学名单上。

中国的清华和北大曾经被一些中国问题观察人士戏称为留美预科,因为每年都有相当高比例的清华和北大的毕业生把到美国留学深造作为毕业后的第一选择。

记者从北美访问中国最著名的高校北京大学的新闻网站,本周十大热门新闻分别是:

(一)北大校领导检查指导工作。(二)孟二东教授铜像揭幕。(三)北大新增教育部社会科学委员会委员三名。(四)纪念北大团校成立25周年。(五)新一届十佳歌手榜新鲜出炉,总决赛点燃不眠之夜。(六)北大舞蹈团二十周年完美演绎。(七)青春侠女文人梦。(八)国际乒联主席沙拉拉莅临北大。(九)北大之峰决战落幕。(十)方永刚先进事迹报告团成员做客北大。

从北大新闻网上看北大,但只见歌声悠扬,舞姿婀娜,一片歌舞升平的盛世景象,唯独缺了历代中国文人忧国忧民的人文关怀。

正当北大学生为新出炉的十佳歌手总决赛点燃不眠之夜的时候,在大洋彼岸的美国大部份大学校园的学生们,点燃的是手中的烛光,用一片烛光的海洋表达他们对生命短暂和永恒的思索,用32响教堂的钟声,用放飞的32颗白色气球,用数以万计的雪片般飞向维吉尼亚理工大学的慰问卡,表达美国上至总统下至平民百姓对生命的尊重,对逝者的追思。

*中国各种灾难太多已失去新闻性?*

为什么中国媒体对发生在身边的中国人的生命丧失麻木不仁呢?海外一位著名媒体观察人士对这种现象进行了分析。南方都市报发表的作家林达的文章《我看弗吉尼亚校园枪击案》认为,矿难之类的新闻在中国屡见不鲜,已经成了“狗咬人”,而只有“人咬狗”才有新闻价值。

文章说:“几乎在美国事件发生的同时,中国发生矿难,有和枪击事件牺牲者同样数量的矿工死亡。有人感叹中国媒体和公众对两个事件的关注程度有很大差异,质疑是否在大家心目中,美国人的命‘更值钱’?其实,这是一个新闻性问题。所谓新闻性就是一句大家熟悉的新闻界格言:‘狗咬人不是新闻,人咬狗才是新闻’。相比之下,后者有更大的新闻性。”

新闻,是记者和媒体对新近发生或者发现的事件的报导。记者在报导新闻的时候,首先要对新闻的价值作出判断,其中是否能够引起读者的兴趣,是衡量传播效果的一个很重要的尺度,但读者兴趣不是唯一的尺度。

30吨重的火热的钢水,把32个人溶化进一个铁饼,这样的事情显然不像狗咬人那样天天发生。这个事件反映出中国在对国企进行私有化改造之后所折射出来的很多问题:如何找出安全生产与谋取暴利之间的平衡关系?

*深层反思:中国媒体没有自由*

国营企业私营化后工人权益如何保障?为什么交接班的小屋可以建在钢水包之下?中国媒体对中国的负面新闻和美国的负面新闻关注的热度变化等等,都值得探讨。显然不能用“矿难在中国屡屡发生,已经重复多次,受众已经普遍对矿难之类的新闻产生了精神和反应的疲劳,本能地降低对事件的关注和兴趣”来为中国大陆媒体的冷漠提供解释。其实,不是观众审美疲劳,而是媒体故意不报;不是媒体不愿意报,而是媒体不敢报,不能报,中宣部不让报。

实际上,中国媒体在报导灾害性新闻的重美轻中倾向背后深层反应出的是中国媒体至今还没有争取到新闻自由,采访自由和报导自由。

*网友:中国从未为遇难百姓降半旗致哀*

美国全国为在校园枪击事件中死亡的学生和老师降半旗的新闻也在中国民众当中引起反响。一位中国网友在网上对比了两国降半旗的做法说:“要死多少人,我们的国旗才能降半呢?”他回顾了中国法律有关下半旗的规定:

1990年6月28日,第7届全国人民代表大会常务委员会第14次会议通过的“中华人民共和国国旗法”第14条规定,下列人士逝世,下半旗志哀:

(一)中华人民共和国主席、全国人民代表大会常务委员会委员长、国务院总理、中央军事委员会主席;(二)中国人民政治协商会议全国委员会主席;(三)对中华人民共和国做出杰出贡献的人;(四)对世界和平或者人类进步事业做出杰出贡献的人。发生特别重大伤亡的不幸事件或者严重自然灾害造成重大伤亡时,可以下半旗志哀。  这位中国网友指出:“回顾过去,凡是国家领导的死亡都无一例外的执行了这个政策,甚至谢富治这个并不符合资格的人也下了半旗,可是从来没见哪次为了重大灾难死亡的老百姓执行过下半旗政策,一个很大的遗憾就是唐山地震,整整24万人罹难,就连联合国总部都降下了半旗,可是我们的国旗却一刻也没降下来。”  他说:“我们和美国同时发生了32人遇难的悲剧。美国大学的犹太老教授和韩国杀手虽然很有新闻价值,也很有思考价值,但毕竟那是离我们十万八千里外的事情,而被钢水烧化的32个工人却是我们的身边之事。

“网友们和新闻媒体都表现出对美国人无限的关切和对国人灾难难言的冷漠,在国人嘲讽美国枪支管理制度的时候,能不能也为我们的同胞难过一次?半旗可能没什么实际意义,但这代表了一个国家的政府对人权和生命的尊重,而这种尊重蕴涵的社会意义是金钱无法带来的。”

20070427/外交部:中方强烈反对日任意解释战争索赔条款

2007年04月27日 23:19:35  来源:新华网

4月27日,双目失明的二战中国劳工宋继尧对日本最高法院的终审判决表示强烈不满,表示坚决与西松建设公司斗争到底。当天,日本最高法院就“西松组(现为西松建设公司)中国劳工诉讼案”作出终审判决,驳回中国原告的诉讼请求。 新华社记者任正来摄

新华网北京4月27日电 外交部发言人刘建超27日表示,中方对日本最高法院当天就中国政府在《中日联合声明》中宣布放弃对日战争赔偿要求的条款任意进行解释表示强烈反对。

有记者问:日最高法院27日就日本侵华期间中国受害劳工针对日本建筑企业“西松建设”的索赔诉讼案做出终审判决,认为“中国政府在《中日联合声明》中宣布放弃的对日战争赔偿要求包括个人等的索赔权”。这是日本最高司法机构就中国政府放弃对日本国的战争赔偿要求问题单方面做出的司法解释。请问中方对此有何评论?

刘建超说,中国政府在《中日联合声明》中宣布放弃对日本国的战争赔偿要求,是着眼于两国人民友好相处做出的政治决断。我们对日本最高法院不顾中方多次严正交涉,对这一条款任意进行解释表示强烈反对。

刘建超指出,日本最高法院就《中日联合声明》做出的解释是非法的、无效的。我们已要求日本政府认真对待中方关切,妥善处理这一问题。

刘建超说,日本在侵华战争期间强征和奴役中国人民,是日本军国主义对中国人民犯下的严重罪行,也是迄今尚未得到妥善处理的现实的重大人权问题。中方已要求日方,以对历史负责任的态度,妥善处理有关问题。

20070427/网络上最常用的10个密码评出

即将于下月出版的《PCMagazine》评出了网络上最常用的10个密码。

有趣的是,“password(密码)”的使用频率最高,排名首位。

以下为《PC Magazine》评出的网络上最常用的10个密码排名:

  1. password

  2. 123456

  3. qwerty(标准的传统键盘)

  4. abc123

  5. letmein

  6. monkey

  7. myspace1

  8. password1

  9. blink182

  10. your first name(用户自己的名)

20070427/两华工亚省丧命.引发翻译服务问题

星岛日报/亚省北部地区一间矿务公司证实,公司一个仓库的顶部塌下,不幸丧生的两名中国工人,38岁的刘洪亮与26岁的葛根宝,只来了加国一年左右,看来不懂说英语。

今次事件引发部份人士关注到,亚省应否为外国工人提供翻译服务的问题。

亚省工人保健中心(Alberts Workers’ Health Centre)慈善机构发言人弗莱厄蒂(Kevin Flaherty)质疑在紧急事故中翻译人员能够提供多大协助。

他同时关注到不懂英语人士一旦在工作遇到问题,可能投诉无门。现时任何工人要提出投诉,照理是跟亚省工作场所健康及安全部门(Alberta’s Workplace Health and Safety Department)联络。

弗莱厄蒂表示,人们却不晓得跟谁接触,现时有许多不为人知的事件是没有机会告知有关当局,希望最终不会出现像今次的惨剧。

以卡加利为基地的加拿大自然资源公司(Canadian Natural Resources)现已就塌屋顶事件展开调查,事件中另有4名中国工人受伤。

公司副总裁谢逊表示,公司最希望了解事故因由,避免历史重演。现时仍有其他储存用的巨型容器在建造中,但已暂停有关工程。

事发周二下午,在麦梅里堡北面约70公里的一项矿务计划进行期间,那较3层楼还要高的贮存用巨型容器顶部下塌。

不相信语言是障碍

谢逊表示,他本人不相信语言是一项障碍,但声称公司调查事件时会研究该问题。

工作场所健康及安全厅的夏里逊(Barrie Harrison)表示,不会疏忽检查任何威胁到安全的语言障碍问题。

弗莱厄蒂表示,亚省现时79名检查员要负责监督近200万名工人,显然未能经常检测。

亚省工作场所保健及安全厅官员亦在调查事件,而皇家骑警亦在事发现场留至周二傍晚才离开。

据估计有300名中国工人参与该项矿务工程,谢逊表示,现场有翻译员,但不清楚事发时翻译员是否在场。

亚省现时有1,600名临时性外国工人。亚省专责工作场所安全事务的厅长艾云丝(Iris Evans)表示,没有证据显示从外国聘用的工人,不懂所需的工作技术。她指出,雇主不会聘用会随时在工作岗位受伤的工人,他们对申请人会事先做足评估和审查。加国政府会做足工夫。今次的惨剧,不能指那是因为该批是临时工人,便让他们从事有危险的工作,她不认为会有人蓄意这样做。

艾云丝现时身在欧洲,尝试招募更多工人前往亚省工作。

20070427/人口增长集中大都会

星岛日报/加拿大统计局指出,30年期间的人口增长大部分集中在最大的都会区。

统计局的《加拿大城乡人口在1971到2001年间的变化》研究发现,大部分乡间人口成长都呈现落后情况。

上述的30年当中,所有都会区的人口成长45%,是乡间13%成长率的3倍以上。满地可、多伦多、温哥华3地的人口成长率高达52%而领先全国,主要原因是国际移民流入。

都会区的高成长几乎都发生在外围市镇,有些成长率超过100%,是市中心的4倍。

不少都会区的人口成长是来自其他地区,例如年轻人从乡间迁移到都会区,结果会影响各地居民的年龄结构。

邻近都会区而受到影响的乡间的人口也会显著成长,比率高达47%。但大部分乡间即使有较高生育率,人口成长仍显得落后,甚至有减少现象。

1971年时,妇女平均生育2.1个子女,2000年时就减少到1.5个。研究发现,生育率在大都会区最低,并随地区偏远程度而上升。

20070427/移民部提醒更换枫叶卡

最早申领7月1日到期

星岛日报/加拿大移民部于2002年6月28日起实行申领永久居民卡(Permanent Resident Cards)制度。最早申领的一批5年期永久居民身分卡(俗称“枫叶卡”),有效期将到今年7月1日截止。联邦移民部提醒公众,加国永久居民出境返加时,必须向移民官员出示有效的移民身分卡。近期准备出国的永久居民,应查看其枫叶卡的有效期,必要时及时申领新卡。

移民部官员表示,枫叶卡是证明永久居民身分的重要文件,出国旅行的人返回加国入境时必须出示有效的枫叶卡。最早一批5年期的枫叶卡将于今年7月1日到期,移民部将通过网站、媒体及海报等形式,提醒相关人士及时换领新卡。

民众可通过网站www.cic.gc.ca下载换领枫叶卡的申请表格,或致电1-888-242-2100索取。申请个案全部送到斯高沙省(Nova Scotia)省的悉尼(Sydney)处理中心,平均个案处理时间为6到8周。

20070427/联邦环保大计势推高物价

为减温室气体改善空气质素 不惜年耗80亿

(多伦多26日加新社电)联办政府周四终于公布期待已久的环保计划,环境部长贝尔德(John Baird)要求所有加拿大人和工业承担责任,合力减少温室效应气体和废气。在新的环保计划下,汽车、家庭电器用品、电费和燃料都会涨价。加拿大要在2020年减少1.5亿公吨温室气体,工业在3年内削减温室气体排放量18%。

联邦政府估计,《冲破难关》(Turning the Corner)环保策略的经济成本每年70亿元至80亿元。渥京承诺,气候和废气环保计划对经济和民生的影响不大,国民总生产额(GDP)只会下降0.5%,汽油涨价6%,劳工的打击很小。

环境部长贝尔德周四承认,保守党政府的环保策略不会如期达到京都协议的目标。以它的环保措施,加拿大只能在2020年到2025年间达到京都协议的目标,不是原本的2012年。

贝尔德强调,保守党政府承诺的环保方案切合实际。“这是一个确实的计划,我们可以达到。”

保守党的环保策略范围广泛,双管齐下,主要削减温室效应气体排放量和改善空气质素,并能节省庞大的医疗护理开支。

大小事物从家庭洗碗机的效能,到阿省油砂厂的二氧化碳排放量,未来几年都要受新法例规范。

保守党新策略有两个重要环节,一是关于大工业排放温室废气,另一是清除烟雾及其他污染。政府估计,改善空气质素每年医疗开支节省60亿元。

工业排放污染物,制造烟雾,要受更严格的规则监管。例如削减氧化硫,到2015年必须减少55%,目标将有强制上限。

排放二氧化碳的工厂,到同年需减少26%,目标将根据它们排放数量而定。

加拿大要减少1.5亿公吨温室气体,工业要减6,000万公吨,占40%。

新策略表示加拿大起码晚8年,始能达到京都协议的国际规定。加拿大政府现在承诺,2020年温室废气削减到比2006年水平少20%。京都协议的目标是2012年比1990年少6%。

政府周四宣布的环保措施还包括:

●新车2011年将面对新的省油规定,那要根据“最严厉的”北美标准,尽管这标准仍待制订;

●过去从未受规范的产品,例如工业洗衣机和锅炉,将面对高效能标准。家用电器如洗碗机和除湿机,将有更严格要求;

●未来计划监查室内污染,包括加紧监督建筑物工程;

贝尔德承认,这一些意味消费者面对涨价,但那些将是“可应付的”,但“那是为后人保护环境的小代价”。

各界齐轰未遵京都协议

加拿大反对党国会议员及环保团体,周四抨击保守党废气排放计划,说政府不顾加拿大对京都协议的国际承诺。

尽管新策略要求工厂3年内削减废气18%,加拿大起码晚8年达到京都协议的国际规定。

自由党领袖狄安(Stephane Dion)说:“他们宣布的不是计划,而是骗局。”

新民主党领袖林顿(Jack Layton)说:“这是令人失望的一天。”他说:“这样子做不了事,用这份计划,我们会进一步延迟我们的国际义务。”

他要求保守党将他们的计划,提交众院进行投票。

自由党环境评议员大卫麦坚迪(David McGunity)说周四的宣布,意味政府公然表明它背弃京都协议。

大卫麦坚迪指出,因为加拿大将违反该协议,工业将不能在国际进行碳气交易,那代表废气排放继续增加起码多5年。

“从者这里可以预见,没有绝对削减,密度基础的削减,表示那会继续上升。”

加拿大 世界野生保护基金会(World Wildlife Fund Canada)的斯图尔特(Keith Stewart)表示,京都协议含有弹性机制,方便加拿大达到协约目标,但政府舍弃不用。”

加拿大新环保团体“改变气温”(ClimateForChange)的贝内特(John Bennett)指出,新计划不够好,没有回应全球变暖问题。

他也说,工业界绝对不会达到3年削减削减废气18%的目标。

业者忧电费上涨

(卡加利、多伦多26日加新社电)石油业周四说,新的联邦温室气体条例全球最严厉,电力业说新法例无疑推高电费。汽车业庆幸即时没有新的废气排放标准,汽车业分析员呼吁渥京取消省油汽车退款计划。

阿尔伯达省长斯特默(Ed Stelmach)则说,渥京政府只是跟随阿省的步伐,立例规范大型排污业者。

加拿大石油公司协会(Canadian Association of Petroleum Producers)主席阿尔瓦雷斯(Pierre Alvarez)说:“那些是石油及天然气业将要面对的全球最严厉目标。”

除了阿省北部石油业,电力业尤其是火力发电厂,也受新计划的影响。

加国大型独立电力公司之一TransAlta Corp.的行政总监斯奈德(Steve Snyder)说,新的排放量削减计划无疑促使电费上涨。

著名汽车业分析员德斯罗齐尔斯(Dennis DesRosiers)则说,政府应该取消受争议的省油汽车退款计划,因为它会瘫痪加拿大汽车及货车工业。

20070427/保守党未履行京协承诺

渥京环保策略性文件公布.保守党未履行京协承诺

星报通讯社电/联邦环境部长伯德(John Baird)表示,政府对付气候改变及污雾的计划可能会令到国民在能源及消费品方面的开支增加。

伯德周四公布了策略性文件《渡过难关》(Turning the Corner)。他事后受访问时称,这些措施可以能令到汽车价格上升200元至300元,而诸如雪柜及洗衣机等的主要家电的成本也会上扬20元左右。他说,为将来的世代保护环境,这是微细的代价。

伯德表示,虽然这些措施可能令到汽油的价格上升约6%,但对整体的经济及就业影响轻微,每年的国内生产总值会因而减少约0.5%,或是达到80亿元。他说,这计划可望至2015年时将导致污雾的污染减少一半,可以节省数以十亿元计的医疗保健成本。

由于该个计划只提供些少的详情,目前未有更为准确的价格预测。事实上,具体的规例要一或两年才能订出。
不过,明显地,保守党政府并不打算履行《京都协议》中加拿大的承诺,亦即是至2012年时将温室气体排放减少比1990年的水平少6%。

新目标已很艰巨

新的目标是至2020年时令到排放量低于目前水平约20%。以此计算,本国每年的排放量将会是6.3亿公吨左右,也就是比1990年增加超过3,000万公吨。伯德表示,这已是艰巨的目标。

目前本国的温室气体排放一半来自大型工业。

这些工业可以透过改变运作来实际减少排放量,也可以参与国际或国内的排放交易系统,又或者按超额排放量,以每公吨计算的固定价格付费给予一个建议设立科技基金,从而支持开发减少污染的技术。

初期,这些工业若果排放量超标,可以向该基金缴费解决,过量的70%收费是每公吨二氧化碳15元,但由于容许的排放量逐渐减少,但收费却日渐增加,该基金将不会是这些工业长远可依赖的方法。

新例要到2010年才生效,但渥京期望公司会马上提高运作效率,在未来三年每年增加6%。此后,这些公司每年需要提升效率2%。

批评者对这个计划表示失望。

新民主党领袖林顿(Jack Layton)表示,很明显政府没有计划要履行本国的国际责任。他说:“加拿大人希望承担这些责任,而伯德未能这样做。”

自由党环境事务评论员麦昆迪(David McGuinty)认为,这个计划与国民的期望有很大的差距。

加美签汽车燃料标准谅解备忘录

加通社亚利桑那州图森电/加美两国政府周四傍晚宣布,双方将会共同努力制订一套专为北美洲汽车而设的燃料使用标准。

联邦运输部长坎南(Lawrence Cannon)与美国运输部长彼得斯(Mary Peters)周四在亚利桑那州南部城市图森(Tucson)举行会议。二人会上公布的有关协议,是迈向该条称为《洁净汽车公约》(Clean Auto Pact)的第一步。根据《洁净汽车公约》,加美两国的汽油使用将有更严格限制。

坎南指出:“监管汽车燃料效能是加拿大环保议题其中一个重要元素,目的在于保障加国人健康及环境。我们的政府计划为汽车及轻型货车制订一套在环保方面要求严格的北美洲监管标准。”

根据该份由加美签署的谅解备忘录,两国将会分享与燃料效能有关的资讯,并且定期举行会议,讨论崭新科技、排放量目标,以及它们对汽车业的潜在经济冲击。汽车业是美国及加拿大工业经济的重要行业。

彼得斯表示:“透过优秀科学提高燃料节能标准,是减少燃料耗用、保持汽车安全,以及支持发展促使汽车达致最高效率所需科技的最有效途径。公布可让两国开始发展该类我们需要获致能源独立性,但同时又能保障经济、环境及汽车安全的标准。”

20070426/加拿大抛离京都议定自订环保新计划

(星星生活记者捷克佳报导)联邦保守党政府26日公布备受关注的环保计划。计划要求加拿大的工业在三年内完成减少温室气体排放量18%,同时对民用消费品亦将设新例规管。依据施政者的设想,该计划可以节省数亿元的医疗费用,同时又对加拿大经济产生最小的负面影响。

这意味着加拿大抛离《京都议定书》,自己制订范围广泛的环保计划。根据新的环保计划指标,加拿大至少八年后才能达到《京都议定书》提出的要求。即加拿大将在2020至2025年间达到《京都议定书》要求的排放目标。为减少环境对人类的影响,《京都议定书》制定的这一国际行动计划的实现日期是2012年。

联邦环境部长约翰-贝尔德(John Baird)承认,保守党政府的计划将随后送交京都,但他说,这一承诺是现实的。在多伦多举行的新闻发布会上,贝尔德说,“这是一个真正的计划,一个我们可以完成的计划。”他同时承认,这一计划是在环保人士和工业企业之间取得平衡。

这一称之为“转危为安”(Turning the Corner)的环保计划要求,至2020年,在目前(2006年水准)温室气体排放量的总量的基础上减少1.5亿吨。

加拿大的工业排放量占全国排放量的半数,因此,工业是该计划的重点。在计划减少的1.5亿吨中,加拿大的工业界将减少6千万吨,占计划总量的40%。

受新规则影响的行业包括:石油和天然气、火力发电、林产品、冶炼和炼油厂、钢铁、水泥石灰和化学制品,以及部分采矿业。

按照计划,在2006年之前已经运营的工厂需在2010年时减少温室气体排放量的18%。之后是每年再进一步减少2%。然而,政府表示,对于一些没有绿色技术替代的行业和工厂将给予优惠。同时,在2006年后开工的新厂,将有三年的宽限期,之后实施预定的目标。

环境部长贝尔德承认,这一计划将会对经济产生不良影响,并预计在不景气的年份损失数十亿美元。但是,“毫无疑问,这是意义深远的计划。”政府表示将会从计划的实施中获益。到2015年,因更少人免受环境污染相关的疾病,预计可节省64亿元的医疗费用。

在新公布的环保计划中,保守党政府对于民用消费品大至汽车小至洗碗机亦施以重手。联邦计划规定,所有在2011年后生产的轿车和轻型卡车必须符合新的燃油效率标准,该标准尚在制定之中。其他车辆如摩托车等最终亦将列入规管之列。

政府同时准备设立和改善一些家电的排放标准,如洗碗机、除湿机、热水按摩池及燃气炉等。对于消费品制定条例是保守党政府新环境计划的一个组成部分,其重点是减少本国产物品的温室气体排放量。

在新环境计划下,工业首当其冲。政府说,限制汽车废气排放量极为重要,因为加拿大的汽车和轻型卡车占加拿大的温室气体排放总量的约13%。

政府也尚未发放家电用品的标准,一些标准将在2007年12月公布,另一些标准可能直至2010年12月也无法出炉。

除了电器和汽车,政府计划规管其他造成排放的产品如清洁剂、油漆、墨水等,这些法规应该是在2007至2010年间完成。

政府还将在2012年时,逐步淘汰使用白炽灯灯泡,正如联邦自然资源部长伦恩(Gary Lunn)日前所宣布的一项节能环保措施。伦恩25日表示,在2012年开始禁止电器用品零售卖传统白热灯泡。民众停用传统白热灯泡,而采用新一代节能灯泡。

渥京政府此举在于锐意推行节能灯泡措施,澳洲、安省及美国加利福尼亚州均已宣布禁用普通灯泡。预计仅是采用节能灯泡一项,每年可减温室废气逾600万吨,用户每户每年可以节省大约60元的电费,全国将节省3,000至4,000兆瓦特的电量。预计加拿大所有家庭一生使用节能灯将节约30至40亿加元。

carbon_emission_by_region.jpg
(从1800年到2000年全球的碳排放量地区分布,维基百科)

依据文献资料,《京都议定书》全称为《联合国气候变化框架公约的京都议定书》是联合国气候变化框架公约(UNFCCC)的补充条款。是1997年12月在日本京都由联合国气候变化框架公约参加国三次会议制定的。其目标是“将大气中的温室气体含量稳定在一个适当的水准,进而防止剧烈的气候改变对人类造成伤害”。

政府间气候变化小组(IPCC)已经预计从1990年到2100年全球气温将升高1.4℃-5.8℃。目前的评估显示,京都议定书如果能被彻底完全的执行,到2050年之前仅可以把气温的升幅减少0.02℃-0.28℃。

正因为如此,许多批评家和环保主义者质疑京都议定书的价值,认为其标准定得太低根本不足以应对未来的严重危机。而支持者们指出京都议定书只是第一步,为了达到UNFCCC的目标今后还有继续修改完善。

《京都议定书》通过后,于1998年3月16日至1999年3月15日间开放签字,条约于2005年2月16日开始强制生效,到2005年9月,一共有156个国家通过了该条约(占全球排放量的61%),加拿大于2002年12月签署该条约。 引人注目的是美国和澳洲没有签署该条约。

《京都议定书》要求工业化国家在2008至2012年期间减少温室气体的排放量,使其比1990的排放量减少5%。今年2月,加拿大国会成员投票赞成《京都议定书》,不过保守党成员投票反对。

下一页 »